92. Disapproves of the fact that, in the case of Financial Intermediation Services Indirectly Measured, the Commission evidently takes a different approach from that taken to including illegal activities in GNI (paragraph 4.19), which are included in the calculation of own resources although uniform application by the Member States is not ensured and the Commission has therefore notified reservations making it possible to adjust the figures retrospectively;
92. désapprouve le fait que la Commission suive ainsi apparemment, pour les services d'intermédiation financière indirectement mesurés, une autre approche que pour l'inclusion des activités illégales dans le RNB (point 4.19), activités qui interviennent dans le calcul des ressources propres, alors qu'une mise en œuvre uniforme n'est toujours pas garantie par les États membres et que la Commission a, pour cette raison, formulé des réserves permettant d'ajuster rétrospectivement les chiffres;