Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Graphical revamping
New Mediterranean policy
Redirected Mediterranean policy
Refurbish antique clocks
Renewed Mediterranean policy
Restore antique clocks
Restoring antique clocks
Revamp an existing design
Revamp antique clocks
Revamped GC portal
Revamped GoC portal
Revamped Government of Canada portal
Revamped Mediterranean policy
Revamping
Revamping the GoC portal
Revamping the Government of Canada portal
Revised Mediterranean policy
To modernise the rolling stock
To rebuild the rolling stock
To recondition the rolling stock
To reconstruct the rolling stock
To remodel the rolling stock
To renovate the rolling stock
To revamp the rolling stock

Traduction de «Revamping » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revamping the Government of Canada portal [ revamping the GoC portal ]

renouvellement du portail du Gouvernement du Canada [ renouvellement du portail du GC ]








revamped Government of Canada portal [ revamped GC portal | revamped GoC portal ]

portail renouvelé du Gouvernement du Canada [ portail renouvelé du GC ]


restoring antique clocks | revamp antique clocks | refurbish antique clocks | restore antique clocks

restaurer des horloges anciennes


to modernise the rolling stock | to rebuild the rolling stock | to recondition the rolling stock | to reconstruct the rolling stock | to remodel the rolling stock | to renovate the rolling stock | to revamp the rolling stock

moderniser le matériel roulant | rénover le matériel roulant | transformer le matériel roulant


new Mediterranean policy | redirected Mediterranean policy | renewed Mediterranean policy | revamped Mediterranean policy | revised Mediterranean policy

politique méditerranéenne rénovée | PMR [Abbr.]




revamp an existing design

améliorer un modèle existant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are revamping the way Lisbon is delivered, .

Nous sommes en train de réorganiser la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, .


Housing and infrastructure need to be revamped.

Le logement et les infrastructures doivent être revus en profondeur.


The revamped framework should be supple enough to appropriately integrate new developments and techniques on education and training, including in ICT.

Le cadre restructuré devrait être suffisamment souple pour intégrer de manière adéquate les nouvelles évolutions et techniques en matière d'éducation et de formation, y compris dans les TIC.


In order to address such shortcomings, the current Europass structure should be revamped into a simpler, more target-oriented and up-to-date service, whilst maintaining its original aim of comparability and transparency of skills and qualifications to improve the geographical and occupational mobility of learners and workers.

Afin de mieux répondre à de tels dysfonctionnements, la structure actuelle d'Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et à jour, tout en maintenant son but initial qui est de permettre les comparaisons et de favoriser la transparence des compétences et qualifications afin d'améliorer la mobilité géographique et professionnelle des apprenants et des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does this major project and the looming threat, it seems, of litigation or conflict, confrontation of one kind or another, present an opportunity similar to what we saw driving other major comprehensive land claim settlements, an opportunity to develop that sense of urgency to reform and revamp the negotiation mandates of at least the federal government, which we will be reporting to, revamp the comprehensive claims policy?

Croyez-vous que ce grand projet et la menace de procès, de conflits ou d'affrontements d'une forme ou d'une autre qu'il fait planer créera une occasion qui favorisera — comme nous l'avons vu ailleurs dans le cas du règlement d'autres grandes revendications globales — une révision urgente des mandats de négociation et de la politique relative aux revendications globales, au moins du côté du gouvernement fédéral?


As I adjourn the debate in Senator Ringuette's name, I urge honourable senators on all sides to reflect on how this bill might be revamped or, if necessary and if it is not revamped at third reading, actually stopped dead in its tracks.

Alors que je m'apprête à ajourner le débat au nom de la sénatrice Ringuette, je recommande vivement aux sénateurs des deux côtés de la Chambre de réfléchir sur les façons de remanier le projet de loi ou, au besoin — s'il n'est pas remanié à l'étape de la troisième lecture —, d'envisager la possibilité de le rejeter.


The Commission over a number of years has been responding to these challenges, for example, through the revamping of its system of scientific committees in 1997 and ensuring that scientific advice from those committees is publicly available.

Depuis plusieurs années, la Commission a relevé ces défis, par exemple en réformant son système de comités scientifiques en 1997 et en veillant à ce que les avis scientifiques de ces comités soient accessibles au public.


Revamping the Treaties: an idea suggested in the report by Mr Dehaene, Mr von Weizsäcker and Lord Simons is worth looking at in detail.

L'évolution des traités : l'idée suggérée par le rapport de MM. Dehaene, von Weizsäcker et Lord Simon mérite d'être approfondie.


I would like to begin by saying that Bill C-17 which revamps the unemployment insurance entitlements taken in isolation would be considered a very tough bill because during a very difficult period of our economy when people are unemployed, when one takes an unemployment insurance act and reviews and revamps it, there could be people exposed to added suffering.

Tout d'abord, je tiens à dire que, pris isolément, le projet de loi C-17, qui modifie les critères d'admissibilité aux prestations d'assurance-chômage, apparaîtrait comme un projet de loi très dur parce qu'il pourrait aggraver le sort de certaines personnes pendant la période économique difficile que nous traversons en ce moment.


As we revamp our information systems, traceability will become part of that revamp, which will be taking place over the next few years.

Pendant la refonte de nos systèmes d'information, qui aura lieu au cours des prochaines années, nous y intégrerons la traçabilité.


w