We are stating that due to the vulnerability of the Emissions Trading Scheme, another change that has been implemented stipulates that when a Member State decides it is ready to adopt this system, then the reverse charge procedure has to be made mandatory for all payments concerning greenhouse gas emissions because it is imperative to have coordination and immediate action between all Member States.
Nous déclarons que, considérant la vulnérabilité du système d’échange de quotas d’émissions, un autre changement mis en œuvre prévoit que lorsqu’un État membre décide qu’il est prêt à adopter ce système, le mécanisme d’autoliquidation doit alors être rendu obligatoire pour tous les paiements concernant les émissions de gaz à effet de serre, parce qu’il est impératif qu’il y ait une coordination et une action immédiate entre tous les États membres.