Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abu Nidal Organization
Ad Hoc Committee on Public Security and Anti-Terrorism
Agitational terror
Apocalyptic terrorism
Arab Revolutionary Brigades
Black September
Counter-terrorism
Disasters
Elimination of terrorism
Enforcement terrorism
Fatah - the Revolutionary Council
Fight against terrorism
Government terrorism
Holy terror
Insurgent terrorism
Messianic terror
Night terrors
Pro-state terrorism
Regime terrorism
Religious terrorism
Repressive terrorism
Revolutionary Organization of Socialist Muslims
Revolutionary terror
Revolutionary terrorism
Sleep terrors
State terror
State terrorism
Terror from above
Terror from below
Terrorism
Terrorism from above
Terrorism from below
Torture
War against terrorism
War on terror
War on terrorism

Traduction de «Revolutionary terror » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agitational terror | insurgent terrorism | revolutionary terror | revolutionary terrorism | terror from below | terrorism from below

terrorisme d'en bas | terrorisme révolutionnaire


enforcement terrorism | government terrorism | pro-state terrorism | regime terrorism | repressive terrorism | state terror | state terrorism | terror from above | terrorism from above

terrorisme d'Etat


Abu Nidal Organization [ Fatah - the Revolutionary Council | Arab Revolutionary Brigades | Black September | Revolutionary Organization of Socialist Muslims ]

Abu Nidal Organization


apocalyptic terrorism | holy terror | messianic terror | religious terrorism

terrorisme apocalyptique | terrorisme religieux


war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]

guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]




terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]

terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]


Cabinet Committee on Security, Public Health and Emergencies [ Ad Hoc Committee on Public Security and Anti-Terrorism | Ad Hoc Cabinet Committee on Public Security and Anti-Terrorism | Ad Hoc Committee of Ministers on Public Security and Anti-Terrorism ]

Comité du Cabinet sur la sécurité, la santé publique et la protection civile [ Comité ministériel spécial sur la sécurité publique et l'antiterrorisme | Comité ministériel spécial chargé de la sécurité publique et de l'antiterrorisme ]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situations such as being a ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is this, along with their track record, that ultimately caused Canada to list the Islamic Revolutionary Guard Corps' Qods Force as a terrorist entity and to designate Iran as a state sponsor of terror under the Justice for Victims of Terrorism Act.

C'est à cause de cela, en plus des antécédents de ce pays, que le Canada a fini par reconnaître la Force Qods des Gardiens de la révolution islamique iranienne comme une entité terroriste et par désigner l'Iran comme un État parrainant le terrorisme tel que prévu par la Loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme.


For the government of Iran, terrorism is not merely a tactic; it is a religious and ideological ethic grounded in Iran's revolutionary ideology and constitution.

Pour le gouvernement iranien, le terrorisme n'est pas une simple tactique; c'est un principe religieux et idéologique qui est fondé sur la constitution et l'idéologie révolutionnaire de l'Iran.


Number two, we have listed Iran as a state sponsor of terrorism, and number three, we have listed the Revolutionary Guard Corps and Hezbollah as terrorist entitles.

En second lieu, nous avons inscrit l'Iran sur la liste des États qui soutiennent le terrorisme. Enfin, nous avons inscrit les Gardiens de la révolution et le Hezbollah sur la liste des groupes terroristes.


If you look at the last 30 years of the history of this regime, there have been moments of respite and moments of true revolutionary terror.

Si on examine les 30 dernières années du régime, il y a eu des moments de répit et des moments de terreur sans égal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that year, of course, the French Revolution introduced the first genocide to modern history with the murder of the king and with the mass execution of 250,000 men, women and children in the Vendée, the region of France that most strongly resisted the revolutionary terror.

Cette année-là, évidemment, la Révolution française a donné lieu au premier génocide de l'histoire moderne, avec l'assassinat du roi et de l'exécution de 250 000 hommes, femmes et enfants en Vendée, la région de France qui a résisté le plus farouchement contre la terreur révolutionnaire.


Instead of keeping the PMOI on our terror list, we should put the revolutionary guards of Iran on the EU terror list.

Au lieu de maintenir l'OMPI sur notre liste d'organisations terroristes, il faudrait le remplacer par la Garde révolutionnaire iranienne.


Justice will not be done, however, and there will be no real fight against terrorism as long as innocent victims remain on that list, such as the People’s Mujahidin of Iran, and whilst the world’s foremost terrorist organisation – the Iranian Revolutionary Guard and all their satellite organisations in Iraq, Lebanon, the Gulf and throughout the world – continue to act with impunity, unchallenged because the European institutions are afraid to confront the terrorist beast.

La justice ne sera toutefois pas rendue et il n'y aura pas de véritable lutte contre le terrorisme tant que des victimes innocentes seront maintenues sur cette liste, telle que l’Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran, et que la principale organisation terroriste, la Garde révolutionnaire iranienne et toutes ses organisations satellites en Iraq, au Liban, dans le Golfe et à travers le monde continuent d’agir en toute impunité et sans difficulté car les institutions européennes ont peur d'affronter le monstre terroriste.


As for the Enlightenment, I would not conceal from you the concern we felt last month on hearing Chancellor Merkel quote freely from Voltaire in this House but then say to us – not literally, admittedly, but in essence - that there should be no tolerance for the enemies of tolerance - a statement that recalls the words of the French revolutionary Saint-Just, spoken before the revolutionary court that instigated the Terror: ‘no liberty for the enemies of liberty’.

Quant aux «Lumières», je ne vous cache pas notre inquiétude quand nous avons entendu, le mois dernier, la chancelière, Mme Merkel, après avoir abondamment cité Voltaire, nous dire ici, non pas littéralement, certes, mais en substance: «pas de tolérance pour les ennemis de la tolérance», ce qui nous renvoie aux propos du révolutionnaire français Saint-Just devant le tribunal révolutionnaire qui instaura la Terreur: «pas de liberté pour les ennemis de la liberté».


‘No freedom for the enemies of freedom’ was what the advocates of the revolutionary Terror were saying two centuries ago, the advocates of the revolution which proved, alas, to be the mother of all modern totalitarian regimes.

Pas de liberté pour les ennemis de la liberté, disaient, il y a deux siècles, les promoteurs de la terreur révolutionnaire, de cette révolution qui fut, hélas, la matrice de tous les totalitarismes modernes.


Maybe you have the same idea of democracy as the revolutionary Pierre-Louis ‘Prieur’ de la Marne, who told the Convention under the Terror, “The people must be made happy, despite their wishes.

Peut-être avez-vous de la démocratie la même conception que le révolutionnaire Prieur de la Marne qui déclarait à la tribune de la Convention sous la Terreur : "il faut faire le bonheur du peuple malgré le peuple, il faut le contraindre à être libre".


w