This is a dialogue that we need and that the Arabs need. Europe needs
this so that it can stop simply being a donor and can have political convictions that promote peace, and so that, instead of just being content to pay out, it can also call for peace, a balanced peace, particularly between the Palesti
nians, who have the right to a modern, democratic, secure state, and Israel, whi
ch has the right to security for a country that is
...[+++]a miracle of democracy.C’est l’organisation d’un dialogue constant entre l’Europe et la Méditerranée, donc les pays arabes, dialo
gue dont nous avons besoin, dont les Arabes ont besoin, dont l’Europe a besoin pour que l’Europe cesse d’être uniquement un bailleur de fonds et que l’Europe ait des convictions politiques au service de la paix et que l’Europe ne se contente pas de payer, qu’elle demande également que la paix ait lieu, une paix équilibrée, notamment entre les Palestiniens, qui ont le droit à un État moderne, un État démocratique, un État sûr, et Israël,
qui a le droit à la sécurité pour ce p ...[+++]ays qui est un miracle de démocratie.