As you are aware, in March 2002, the Council and Parliament came to an agreement, through conciliation, on Directive 2002/15/EC, which establishes the requirements that have to be fulfilled for the working time of persons performing mobile road transport activities, in order to ensure their health and safety, to ensure road safety and also to align conditions of competition for all enterprises.
Comme vous le savez, en mars 2002, le Conseil et le Parlement sont parvenus à un accord, après conciliation, sur la directive 2002/15/CE, qui établit les exigences à remplir en matière de temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier, afin de garantir leur santé et leur sécurité, de garantir la sécurité routière et d’aligner les conditions de concurrence pour toutes les entreprises.