Mr. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Mr. Speaker, once again, the Quebec premier, Lucien Bouchard, and the PQ members of the Saguenay—Lac Saint-Jean and Abitibi—Témiscamingue regions are imposing new changes on the load requirements for heavy vehicles, by allowing 25 meter long road trains, and a load increase of several thousands kilos.
M. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, le premier ministre du Québec, M. Lucien Bouchard, et les députés du Parti québécois du Saguenay—Lac Saint-Jean et de l'Abitibi—Témiscamingue imposent des nouvelles modifications au règlement sur la charge des véhicules lourds, ceci par des trains routiers de 25 mètres de long, et par l'augmentation de charge de plusieurs milliers de kilos.