What concerns do you have as part of that organization regarding this type of centralization, or decentralization, or whatever you want to call it, or moving of services from one hub to another hub and expecting the people who are working maybe twelve, sixteen hours, nine days in a row, let's say, in the Winnipeg system to cover all of northwestern Ontario?
Quelles sont vos préoccupations en tant qu'organisation au sujet de cette centralisation ou décentralisation, selon le nom qu'on veut bien donner à cette pratique, qui consiste à transférer des services d'un centre à un autre et à demander à des gens qui travaillent peut-être 12 ou 16 heures pendant neuf jours d'affilée, disons à Winnipeg, de s'occuper de tout le nord-ouest de l'Ontario?