Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Go into opposition
Opposing train
Run into
Run into each other
Run into opposition
Run into problems
Running into debt
To ram into the side of a vessel
To run into the off-side trap
To run into the side of a vessel
Train running in opposite direction

Traduction de «Run into opposition » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
run into opposition [ run into problems ]

rencontrer de l'opposition [ tomber sur un os ]


to ram into the side of a vessel | to run into the side of a vessel

éperonner de côté un bateau | heurter de côté un bateau


go into opposition

entrer dans l'opposition [ passer à l'opposition ]






opposing train | train running in opposite direction

train croiseur | train de sens contraire






Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Falling, lying or running before or into moving object, undetermined intent

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I just want to emphasize again, because this was an objection raised by both speakers on the Liberal side, that 90% of these user fees would never run into opposition from people on the committee.

Je tiens à dire encore une fois, pour répondre à l'objection soulevée par les deux orateurs du gouvernement, que, dans 90 p. 100 des cas, les membres des comités ne s'opposeraient pas aux frais d'utilisation proposés.


But it is running into considerable opposition, particularly from experts in the field and from all those who work for the department and feel that this bill will make the taxpayer the loser in the long run and deprive them of the necessary autonomy to perform their duties.

Mais il rencontre une opposition importante, notamment d'experts dans le domaine et de tous les gens qui travaillent au ministère, qui considèrent que par ce projet de loi, le contribuable va être perdant en bout de ligne et qu'eux-mêmes n'auront plus l'autonomie nécessaire pour remplir leurs fonctions.


J. whereas the current situation could plunge the country back into civil war, given that Pierre Nkurunziza’s attempts to run for a third term in office are at odds with Article 7(3) of the Arusha Accords, which states that the President of the Republic ‘shall be elected for a term of five years, renewable only once’ and that ‘no one may serve more than two presidential terms’; whereas the clampdown on opposition parties is becoming ever more severe, which is making election campaigning impossible;

J. considérant que la situation actuelle risque de raviver la guerre civile, car le fait que Pierre Nkurunziza brigue un troisième mandat constitue une atteinte aux accords d'Arusha, dont l'article 7, paragraphe 3, dispose que le président de la République "est élu pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois" et que "[n]ul ne peut exercer plus de deux mandats présidentiels"; que la répression à l'encontre des partis d'opposition s'accentue et rend impossible toute campagne électorale;


The proposal which is currently before the ECON Committee under the rapporteurship of Peter Skinner, namely the Solvency II Directive, and the ideas I put forward there about cross-border supervision of insurance companies and the considerable advancement there as to supervision, has run into considerable opposition from a large number of Member States and from a large number of parliamentarians in this House who are affecting the views of the supervisors and in their own Member States.

La proposition actuellement examinée par la commission ECON pour laquelle Peter Skinner a été désigné rapporteur, à savoir la directive Solvabilité II, ainsi que les idées que j’y expose concernant la surveillance transfrontière des compagnies d’assurance et les avancées considérables qu’elle contient en matière de surveillance, ont suscité une levée de boucliers de la part de nombreux États membres et de nombreux députés en cette Assemblée, qui influencent l’opinion des autorités de surveillance et celle qui prévaut dans leur propre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the official opposition had not run into all those problems with their leadership and esprit de corps, we would currently be in an election campaign and we would know who, according to the public, are the best people to represent them at this time.

Si l'opposition officielle n'avait pas rencontré toutes ces petites difficultés de leadership et d'esprit de corps, nous serions aujourd'hui en campagne électorale et nous pourrions savoir qui, selon la population, sont les meilleures personnes pour la représenter dans ce contexte.


Honourable Members will know that we run into some opposition from our negotiating partners in respect of these conditions.

Vous n’êtes pas sans savoir que nos partenaires à la table des négociations s’opposent à ces conditions.


How can the hon. member suggest that the opposition has all the rights it needs to bring down the government through non-confidence motions when the government moves our opposition days into a time period when it would obviously run into Christmas?

Comment le député peut-il dire que l'opposition a entièrement le droit de défaire le gouvernement en présentant des motions de défiance alors que le gouvernement fixe les journées de l'opposition de manière à ce que nous n'ayons pas le temps de passer au vote avant Noël?


However I suspect that the government may have run into a problem that is quite different than the problem that is perceived by the opposition involving the major breweries.

Je crains cependant que le gouvernement ne se soit heurté à une difficulté bien différente de celle perçue par l'opposition qui se rapportait aux grandes brasseries.


The European Council will thus be informed of the state of progress of the negotiations on the directive on the information and consultation of workers, and on the European company project, assuming these issues have not already been settled by then, as unfortunately they are running into persistent opposition.

Le Conseil européen sera ainsi saisi de l’état d’avancement de la négociation, de la directive sur l’information et la consultation des travailleurs, ainsi que sur le projet de société européenne, si ces questions ne sont toujours pas réglées d’ici là, puisqu’elles se heurtent malheureusement à des oppositions persistantes.


He is running his country into the ground, the fields are bare, the economy is going downhill, the people are suffering shortages, there is hunger; he gags the press, he terrorises the opposition and his motive is to remain in power.

Il détruit son pays, les champs sont vides, l’économie continue de sombrer, les gens manquent de tout et ont faim, il bâillonne la presse, il terrorise l’opposition et sa seule motivation est de conserver le pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Run into opposition' ->

Date index: 2024-10-09
w