On the other hand, those motorways which carry large volumes of traffic, are close to or run through urban areas, are constructed with many access points or run through areas which require increased environmental protection, could be subject to maximum speeds below the normal limit (1) COM (86) 735 - 2 - - Limits on all other non-urban roads should be fixed at levels lower than the normal limit on motorways.
- 2 - En revanche, sur les autoroutes qui sont tres chargees, qui sont proches de zones urbaines ou les traversent, qui comportent de nombreuses voies d'acces ou parcourent des zones ou l'environnement doit etre particulierement protege, la vitesse maximale pourra etre inferieure a la limitation normale. - Pour toutes les autres routes de rase campagne, les limitations devraient etre fixees a des niveaux inferieurs a ceux de la limitation normale sur les autoroutes.