If one takes a closer look at this situation, one may discern three "standard" development problems, which between them will determine to a large extent the future of rural society: - the pressure of modern development in rural areas close to or easily reached from large towns or cities; - rural decline in many regions of the Community, but particularly in outlying Mediterrenean areas; - depopulation and the abandonment of the land in areas that are particularly marginal, such as certain hill and mountain areas and islands.
Vu cette situation, trois problèmes "types" de développement se dégagent, qui déterminent dans une large mesur
e l'avenir du monde rural: - la pression de l'évolution moderne, dans les régions rurales proches des grandes agglomérations ou qui leur sont facilement
accessibles; - le déclin rural, dans beaucoup de régions CEE mais notamment dans la périphérie méditerranéenne de la Communauté; - le dépeuplement et l'abandon de certaines terres, dans des zones particulièrement marginalisées, telles que certaines zones de montagne et certa
...[+++]ines îles.