Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANVIS
Aviator's night vision imaging system
Continous night work
Continuous nights
Day-evening-night noise indicator
Day-night mirror
Day-night rearview mirror
Day‐evening‐night level
Dipping mirror
Driver's night sight
Lden
Light of the night sky
Lnight
Night auditor
Night customer care manager
Night equivalent level
Night premium
Night shift differential
Night shift premium
Night sky light
Night sky luminescence
Night sky radiation
Night time customer auditor
Night view assist
Night vision
Night vision assist
Night vision system
Night work allowance
Night-sky light
Night-time noise indicator
Nightglow
Non-glare mirror
Overnight customer care manager
Permanent night shift work

Traduction de «S-night » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




continous night work | continuous nights | permanent night shift work

travail en continu de nuit


night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor

concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]


night equivalent level | night-time noise indicator | Lnight [Abbr.]

indicateur de bruit période nocturne | Ln [Abbr.] | Lnight [Abbr.]


nightglow [ night sky light | night-sky light | light of the night sky | night sky luminescence | night sky radiation ]

lumière du ciel nocturne [ luminescence nocturne | lumière nocturne | lueur nocturne ]


day-night rearview mirror | day/night rearview mirror | day-night mirror | day/night mirror | non-glare mirror | dipping mirror

rétroviseur intérieur jour et nuit | rétroviseur jour et nuit | rétroviseur jour-nuit | rétroviseur antiéblouissant | rétroviseur intérieur antiéblouissant


night shift differential [ night work allowance | night shift premium | night premium ]

prime de nuit


night view assist | night vision | night vision assist | night vision system

aide à la vision de nuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since 2009, there has been a steady increase in the number of nights spent in tourist accommodation establishments in the EU, notably driven by the rise in the nights spent by non-residents of the country visited.

Depuis 2009, le nombre de nuitées passées dans des établissements d'hébergement touristique dans l'UE est en hausse constante; cette évolution est notamment imputable à l'augmentation des nuitées de non-résidents du pays visité.


The Directive therefore provides more protective standards for night workers: not more than 8 hours’ work per day on average, and not more than 8 hours on any day in night work which is particularly hazardous or stressful.

Dès lors, la directive prévoit des normes de protection plus strictes pour les travailleurs de nuit: pas plus de 8 heures de travail par jour en moyenne, et pas plus de 8 heures les jours comportant un travail de nuit particulièrement dangereux ou générant des tensions physiques ou mentales particulièrement importantes.


Because the human body is more sensitive at night to changes in its environment and to certain more onerous types of work, long periods of night work can present extra risks to workers’ health and safety.

Du fait que, la nuit, l'organisme humain est plus sensible aux changements qui surviennent dans son environnement et à certains types de travail particulièrement pénibles, les périodes prolongées de travail de nuit peuvent induire des risques supplémentaires pour la santé et la sécurité des travailleurs.


Since 2009, there has been a steady increase in the number of nights spent in tourist accommodation establishments in the EU, notably driven by the rise in the nights spent by non-residents of the Member State.

Depuis 2009, une augmentation constante du nombre de nuitées en établissement d'hébergement touristique a été enregistrée dans l'UE, alimentée notamment par la hausse du nombre de nuitées des non-résidents de l'État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With over 1.2 billion nights spent during their trips all over the world in 2014, tourists aged 65 or over (hereafter "older tourists") living in the European Union (EU) accounted for 20% of the tourism activity (in terms of number of nights spent by EU residents).

Avec plus de 1,2 milliard de nuitées effectuées au cours de leurs voyages dans le monde entier en 2014, les touristes âgés de 65 ans et plus (ci-après dénommés «touristes âgés») vivant dans l’Union européenne (UE) ont représenté 20% de l’activité touristique (en termes de nombre de nuitées de résidents de l’UE).


In 2014, France (403 million nights, -1.2% compared with 2013) and Spain (401 mn, +3.1%) continued to be the top 2 Member States in terms of tourism nights, followed by Italy (370 mn, -1.8%) and Germany (366 mn, +2.9%).

En 2014, la France (403 millions de nuitées, -1,2% par rapport à 2013) et l’Espagne (401 millions, +3,1%) demeuraient les deux premiers États membres en termes de nuitées touristiques, devant l’Italie (370 millions, -1,8%) et l’Allemagne (366 millions, +2,9%).


In 2014, the number of nights spent in tourist accommodation establishments in the EU is expected to have reached a new peak of around 2.7 billion nights, up by 1.7% compared with 2013.

En 2014, le nombre de nuitées passées dans des établissements d’hébergement touristique dans l’UE devrait culminer à environ 2,7 milliards, en hausse de 1,7% par rapport à 2013.


2. Hotel accommodation 12 senators, $200/night, 3 nights (0222) 5 staff, $200/night, 3 nights (0226)

2. Hébergement 12 sénateurs, 200 $/nuit, 3 nuits (0222) 5 employés, 200 $/nuit, 3 nuits (0226)


They have set up a specialized subsidiary, European Night Services Ltd (ENS), to organize and run night train services to meet the needs of three kinds of passenger: - business travellers who normally travel by air but may prefer a night rail service offering comfortable cabins, with a high level of service and timetables which fit in with business meetings; - leisure travellers looking for a high level of comfort; - leisure travellers looking for lower fares and willing to accept a lower level of comfort, and specifically reclining seats instead of beds.

Ces entreprises ferroviaires ont créé une filiale spécialisée "European Night Services Ltd" (ENS), chargée de concevoir et d'exploiter les trains de nuit devant répondre aux besoins de 3 catégories de clientèles : - les hommes d'affaires qui empruntent habituellement l'avion et peuvent opter pour un service ferroviaire de nuit permettant de dormir dans des cabines confortables, avec un service de haut niveau et des horaires adaptés aux réunions professionnelles; - les personnes voyageant à des fins de loisirs, mais qui souhaitent un confort élevé; - les personnes voyageant à des fins de loisirs, mais souhaitent des tarifs inférieurs et ...[+++]


In short the proposals are as follows : - minimum daily rest period of 11 hours in 24 hours; - every seven-day period at least one rest day on average (with a reference period of 14 days); - annual paid holiday related to national practices; - night workers should not work more than 8 hours per 24 hours; - no overtime by night workers; - in establishing breaks for rotating shift workers and for night workers account shall be taken of the more demanding nature; - special arrangements for health assessment and transfer to day work for night workers; - derogations are possible (oil rigs, transport, distribution, seasonal jobs).

En résumé, les propositions sont les suivantes : - période minimale de repos journalier de 11 heures consécutives par période de 24 heures; - au cours de chaque période de sept jours, une période minimale d'un jour de repos au moins (sur une période de référence ne dépassant pas 14 jours); - congés annuels payés en fonction des pratiques nationales; - la durée de travail normale d'un travailleur de nuit ne doit pas excéder 8 heures en moyenne par 24 heures; - les travailleurs de nuit ne doivent effectuer aucune heure supplémentaire; - dans la durée des pauses accordées aux travailleurs en équipes tournantes et aux travailleurs de nu ...[+++]


w