96. Emphasises that, if the EU is to enjoy decision-making and operational autonomy, it
must have adequate satellite resources in the fields of space imagery, intelligence-gathering, communications and space surveillance; considers that these are
as could be further shared and pooled in comparison with existing agreements, either on a bilateral basis or in conjunction with the EU Satellite Centre in respect of the Helios, Cosmo-SkyMed and SAR-Lupe programmes; hopes that the MUSIS programme, which is due to replace the present generat
...[+++]ion of observation satellites, will prove to be a model of cooperation both between European countries and with the EEAS and the Union’s political-military bodies; 96. souligne la nécessité, pour l'autonomie décisionnelle et opérationnelle de l'Union, de disposer de moyens satellitaires adéquats dans les domaines de l'imagerie spatiale, du recueil du renseignement, des communications et de la surveillance de l'espace; estime que ces domaines pourraient faire l'objet d'un partage et d'une mutualisation plus poussée par rapport aux accords existant sur un plan bilatéral ou avec le Centre satellitaire de l'Union en ce qui concerne les programmes Helios, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe; souhaite que le programme MUSIS, qui remplacera la gén
ération actuelle de satellites d'observation, soit un exemple de coo
...[+++]pération à la fois entre pays européens et avec le SEAE et les organes politico-militaires de l'Union;