It is not enough to go through the process of the police doing their job collecting evidence, catching the criminal and bringing him before the judge and of crown prosecutors doing their job if it means nothing in the end, if the person either walks scot-free because of a technicality or because a judge for whatever reason decides to hand down some lenient sentence and the victim sitting in the court that day does not see justice done.
Il est inutile que la police dépense des ressources pour recueillir des preuves, prendre un criminel et le traduire en justice et que les procureurs de la Couronne fassent leur travail si, en fin de compte, le prévenu se retrouve en liberté à cause d'une technicalité ou parce que le juge aura fait preuve, pour une raison ou une autre, de clémence à son endroit et si la victime n'obtient pas justice.