11. Deplores that given the socioeconomic situation of the area concerned and of its neighbouring areas (Charleroi, Namur), the workers made redundant by SGS Benelux have limited employment possibilities in these areas as they are likely to be
in competition with many other workers with similar qualifications and experience for a limited number of jobs in the glass sector; recalls that the region is characterised by a relatively high level of structural unemployment, with a relatively high proportion of long-term unemployment and low qualification levels and skills; highlights that the redundancies at SGS Benelux are therefore set agai
...[+++]nst a difficult local socioeconomic context; 11. déplore que, étant donné la situation socio-économique de la région concernée et des régions voisines (Charleroi, Namur), les pe
rspectives d'emploi dans ces régions pour les travailleurs licenciés par SGS Benelux restent limitées, puisqu'ils seront probablement en concurrence avec de nombreux autres travailleurs possédant des qualifications et une expérience similaires pour un nombre d'emplois limité dans le secteur du verre; rappelle que la région présente un niveau relativement élevé de chômage structurel, avec une part relativement importante de demandeurs d'emploi de longue durée possédant un faible niveau de qualifications et d
...[+++]e compétences; souligne que les licenciements chez SGS Benelux sont par conséquent intervenus dans un contexte socio-économique local difficile;