47. Emphasises that the SSM aims at ensuring confidence in the euro area banking sector, and thus financial stability; recalls that the democratic accountability of the new SSM before the European Parliament is crucial for ensuring the credibility of the new supervisory regime; stresses, therefore, the importance of the November 2013 interinstitutional agreement between Parliament and the ECB on the practical modalities of the exercise of democratic accountability over the SSM, and of its full implementation;
47. souligne que le MSU vise à instaurer la confiance dans le secteur bancaire de la zone euro, concourant ainsi à la stabilité financière; rappelle que la responsabilité démocratique du nouveau MSU devant le Parlement européen est fondamentale pour garantir la crédibilité du nouveau régime de surveillance; insiste, par conséquent, sur l'importance de l'accord interinstitutionnel de novembre 2013 entre le Parlement et la BCE portant sur les modalités pratiques de l'exercice du contrôle démocratique sur le MSU, et de la mise en œuvre intégrale de celui-ci;