Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circular plot sampling
Estimation by circular sample plots
Growth plot
Inventory by sample plots
Linear plot
Linear sample plot
Permanent growth plot
Permanent inventory plot
Permanent plot
Permanent sample plot
Pilot plot
Sample indicator line
Sample plot
Sample strip
Sampling plot
Study plot
Temporary plot
Temporary sample plot
Transect plot

Vertaling van "Sample plot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sample plot [ study plot | sampling plot ]

placette d'échantillonnage [ placette-échantillon | parcelle-échantillon ]


sample plot

placette d'échantillonnage (1) | placette échantillon (2) | placette (3) | surface des placettes (4)




linear plot | linear sample plot | sample indicator line | sample strip | transect plot

placette d'échantillonnage alignée


growth plot | permanent growth plot | permanent inventory plot | permanent sample plot

placette d'échantillonnage permanente


estimation by circular sample plots | circular plot sampling

estimation par placettes d'échantillon circulaires


pilot plot | sample plot

parcelle échantillon | parcelle témoin | placette de sondage | placette d'échantillonnage | placette-échantillon


temporary plot [ temporary sample plot ]

placette d'échantillonnage temporaire [ placette de sondage temporaire | placette-échantillon temporaire | parcelle-échantillon temporaire | place-échantillon temporaire | place d'étude temporaire ]


permanent plot [ permanent sample plot ]

placette d'échantillonnage permanente [ PEP | parcelle-échantillon permanente | place-échantillon permanente | place d'étude permanente | placette de sondage permanente ]


inventory by sample plots

inventaire par placettes échantillons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The number of samples to be taken each year for the databank is set out in Annex XVII. The selection of samples must take account of the geographical situation of vineyards in the Member States listed in Annex XVII. Each year at least 25 % of the samples shall be taken from the same plots as in the previous year.

3. Le nombre des échantillons à prélever chaque année pour la banque de données est indiqué à l’annexe XVII. La sélection des échantillons doit tenir compte de la situation géographique des vignobles dans les États membres énumérés à l’annexe XVII. Chaque année, 25 % des prélèvements au moins sont effectués sur les parcelles où ont été effectués les prélèvements de l’année précédente.


We have focused on combining that removal with biopower and greenhouse gas mitigation efforts, and the next slide on page 4 just shows you a couple of photos of what my students have been doing, harvesting cattails on sample plots and research plots at a variety of natural environments, which we have enclosed in different field plots, and looking at biomass harvesting at different times of the year, understanding the phosphorus removal potential and then the carbon utilization of those biomass sources.

Nous avons tenté de combiner cette absorption avec la bioélectricité et les mesures d'atténuation des gaz à effet de serre, et la prochaine diapositive, à la page 4, vous montre quelques photos prises par mes étudiants, qui récoltaient des quenouilles dans des parcelles échantillons et des parcelles de recherche dans divers environnements naturels, que nous avons clôturés dans diverses parcelles, et où nous avons récolté de la biomasse à diverses périodes de l'année, pour comprendre le potentiel d'absorption du phosphore, puis l'utilisation du carbone de ces sources de biomasse.


This project involves detailed measurements at 72 permanent sample plots located across western Canada to study the effects of climate and forest insects on the growth and survival of aspen.

Ce projet comporte des mesures détaillées sur 72 sites d'échantillonnage permanents disséminés à travers l'ouest du Canada, afin d'étudier les effets du climat et des insectes sur la croissance et la survie du peuplier.


(i) shotpoint maps, track plots, flight lines with numbered fiducial points, gravity station maps and, for seabed surveys, location maps for core holes, grab samples and seabed photographs;

i) le plan des points de tir, ainsi que les plans de cheminement et les lignes de vol, avec points de référence numérotés, les cartes des stations gravimétriques ainsi que, dans le cas d’études du fond marin, les cartes de localisation des trous de carottage, des échantillons pris au hasard et des photographies du fond marin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If sampling units are not contiguous, they shall be placed as far apart as possible within the Level II plot or in its buffer zone in order to minimize spatial correlation between the sampling units within a plot.

Si les unités d’échantillonnage ne sont pas contiguës, elles doivent être éloignées le plus possible les unes des autres à l’intérieur de la placette de niveau II ou dans sa zone tampon, de manière à réduire au maximum la corrélation spatiale entre les différentes unités d’échantillonnage d’une même placette.


At each sampling point, sample trees shall be selected according to a stringently defined, objective and unbiased statistical procedure (e.g. four point cross cluster orientated along the main compass directions with corner points at 25 m distance from the grid point using a six-tree sampling process on each subplot or sample trees chosen following a spiral from the plot centre).

Sur chaque placette d’échantillonnage, les échantillons sont sélectionnés suivant une procédure statistique objective et rigoureusement définie (exemple: quatre sous-échantillons à six arbres situés aux extrémités d’une croix dont les axes sont orientés suivant les directions cardinales; les centres des placettes de sous-échantillonnage sont situés à 25 m de distance du point d’intersection du maillage; pour chaque sous-échantillon une procédure définie est employée pour le choix des arbres; ou bien les arbres échantillons sont choisis suivant une spirale partant du centre de la placette).


At least five trees of each main species present in the plot are sampled; the five samples are individually preserved in bags; for analysis, a composite sample shall be made by mixing equal quantities of each of the five samples (in case the five trees are analysed individually, the mean value is calculated for each element).

Des échantillons sont prélevés sur au moins cinq arbres appartenant à chacune des essences principales de la placette, les cinq échantillons étant conservés dans des sachets individuels. Pour l’analyse, on prépare un échantillon composite en mélangeant en proportions égales chacun des cinq échantillons (dans le cas où les cinq arbres font l’objet d’une analyse individuelle, la moyenne est calculée pour chaque élément).


In the case that the plot has many trees (e.g. dense stands), the number of sample trees for the crown assessment can be reduced by using a sub-plot.

Lorsque la placette comporte un grand nombre d’arbres (en cas de peuplements denses, par exemple), le nombre d’arbres échantillons à retenir pour l’évaluation de la couronne peut être réduit en recourant aux sous-placettes.


Over 600 000 trees were examined on around 26 000 sample plots.

Plus de 600 000 arbres ont été contrôlés sur environ 26 000 points échantillons dans le cadre de ces enquêtes.


Select your beginning and end years with a bit of care, select your sample of countries with a bit of care, neglect to look at the whole government budget and the different types of taxes, and you can prove just about anything with a scatter plot like this.

En choisissant soigneusement les années de début et de fin d'une étude, de même que l'échantillon des pays, en négligeant de regarder l'ensemble du budget gouvernemental et les diverses formes de fiscalité, on peut prouver n'importe quoi avec un diagramme de dispersion comme celui-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sample plot' ->

Date index: 2021-12-25
w