Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphaltic sand
Bituminous sand
Core sand mixing system
MLC
MLR
Mixed leucocyte reaction
Mixed lymphocyte culture
Mixed lymphocyte culture reaction
Mixed lymphocyte reaction
Mixed lymphocyte response
Mixed media ad campaign
Mixed media advertising campaign
Mixed-media ad campaign
Mixed-media advertising campaign
Oil sand
Oil-bearing sand
Operate rubber mixing machine
Rubber mixing machine operating
Rubber mixing machines operating
Sand asphalt
Sand mix
Sand-bitumen mix
Sand-gravel aggregate
Sand-gravel mix
Sand-gravel mixture
Sand-mix cultivation
Tar sand

Vertaling van "Sand mix " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
core sand mixing system

système de malaxage du sable à noyaux [ système de malaxage du sable de noyautage ]






sand-gravel aggregate [ sand-gravel mixture | sand-gravel mix ]

grave [ mélange sables-graviers ]






oil sand | bituminous sand | tar sand | asphaltic sand | oil-bearing sand

sable bitumineux | sable bitumeux | sable asphaltique | sable pétrolifère


rubber mixing machines operating | tend rubber mixing machine tending rubber mixing machine | operate rubber mixing machine | rubber mixing machine operating

faire fonctionner des machines de mélange de caoutchouc


mixed lymphocyte reaction | MLR | mixed lymphocyte culture | mixed leucocyte reaction | mixed lymphocyte response | MLC | mixed lymphocyte culture reaction

culture mixte de lymphocytes | CML | réaction lymphocytaire mixte | MLR


mixed-media advertising campaign | mixed media advertising campaign | mixed media ad campaign | mixed-media ad campaign

campagne de publicité multimédia | campagne publicitaire multimédia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Canada A is the name for the grade of frozen asparagus, tips or spears that possesses a good flavour typical of fresh asparagus; that possesses a practically uniform good colour characteristic of the type of asparagus; that is young and tender throughout with 90 per cent of tip heads compact; stalks that are uniform in size unless labelled “assorted or mixed sizes”; that is free from readily apparent grit or sand and is practically free from insect or mechanical injury, rust spots, blemishes and other defects.

(3) Canada A est le nom de la catégorie des asperges, des pointes ou des turions congelés possédant une bonne saveur typique des asperges fraîches, une bonne couleur à peu près uniforme caractéristique du type d’asperges; elles sont toutes jeunes et tendres, 90 pour cent des extrémités des pointes étant compactes; les tiges sont de grosseur uniforme à moins qu’elles ne soient étiquetées « grosseurs assorties ou mélangées »; elles sont exemptes de gravier ou de sable facilement visible et elles sont à peu près exemptes de dommages par les insectes ou les machines, taches de rouille, autres taches et défauts.


8 (1) Canada Fancy is the name for the grade of canned asparagus tips or spears that possess a very good flavour typical of canned fresh green asparagus; that possess a practically uniform good colour characteristic of the type of asparagus; that are young and tender throughout with 90 per cent of tip heads compact; spears that are uniform in size unless labelled “assorted or mixed sizes”; free from readily apparent grit or sand and are practically free from insect or mechanical injury, rust spots, blemishes and other defects.

8 (1) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des pointes ou turions d’asperges en conserve possédant une très bonne saveur typique des asperges vertes fraîches en conserve, une bonne couleur à peu près uniforme caractéristique du type d’asperges; elles sont entièrement jeunes et tendres, 90 pour cent des extrémités des pointes étant compactes; les pointes sont de grosseur uniforme à moins qu’elles ne soient étiquetées « grosseurs assorties ou mélangées »; elles sont exemptes de gravier ou de sable facilement visible et elles sont à peu près exemptes de dommages par les insectes ou les machines, taches de rouille, autres taches et défauts.


(2) Canada Choice is the name for the grade of canned asparagus tips or spears that possess a good flavour typical of canned fresh green asparagus; that possess a fairly uniform good colour characteristic of the type of asparagus; that are tender throughout with fairly compact tip heads; spears that are fairly uniform in size unless labelled “assorted or mixed sizes”; free from readily apparent grit or sand and are fairly free from insect or mechanical injury, rust spots, blemishes and other defects.

(2) Canada de choix est le nom de la catégorie des pointes ou turions d’asperges en conserve possédant une bonne saveur typique des asperges vertes fraîches en conserve, une bonne couleur passablement uniforme caractéristique du type d’asperges; elles sont entièrement tendres et les extrémités des pointes sont passablement compactes; les pointes sont de grosseur passablement uniforme à moins qu’elles ne soient étiquetées « grosseurs assorties ou mélangées »; elles sont exemptes de gravier ou de sable facilement visible et elles sont passablement exemptes de dommages par les insectes ou les machines, taches de rouille, autres taches et défauts.


Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or kneading earth, stone, ores or other mineral substances, in solid (including powder or paste) form; machinery for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cements, plastering materials or other mineral products in powder or paste form; machines for forming foundry moulds of sand

Machines et appareils à trier, cribler, séparer, laver, concasser, broyer, mélanger ou malaxer les terres, pierres, minerais ou autres matières minérales solides (y compris les poudres et les pâtes); machines à agglomérer, former ou mouler les combustibles minéraux solides, les pâtes céramiques, le ciment, le plâtre ou autres matières minérales en poudre ou en pâte; machines à former les moules de fonderie en sable


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, contaminated water from the oil sands is mixed with bentonite and a polymer.

Les solutions que les conservateurs ont l'air de chercher, c'est de la pensée magique. Par exemple, l'eau contaminée des sables bitumineux est mêlée à de la bentonite et à un polymère.


Otherwise, as tar sands creep up as an increasingly large part of the energy mix, we will find ourselves in the situation where we are complying with the Fuel Quality Directive’s 6% reduction target on paper, but in real life we are producing fuel with even higher emissions than today.

Sinon, comme les sables bitumineux constituent une part grandissante du bouquet énergétique, nous nous trouverons dans une situation où nous aurons atteint sur papier l’objectif de réduction de 6 % établi par la directive sur la qualité des carburants, tout en ayant en réalité produit des combustibles dont les émissions seront encore plus élevées qu’aujourd’hui.


‘Concrete paving units’ are products for outer floor-coverings obtained by mixing sands, gravel, cement, inorganic pigments and additives, and vibro-compression as defined by CEN/TC 178.

Les «éléments de pavage en béton» sont des produits destinés aux revêtements extérieurs, obtenus par mélange de sables, gravier, ciment, pigments et additifs inorganiques, et vibro-compression conformément à la définition CEN/TC 178.


We should also look at industrial fishing - and I know there are mixed views about this - in which sand eels are extracted from the sea bed.

Nous devons également considérer la pêche industrielle - et je sais que les points de vue à ce sujet divergent - qui extrait les lançons du lit de la mer.


We should also look at industrial fishing - and I know there are mixed views about this - in which sand eels are extracted from the sea bed.

Nous devons également considérer la pêche industrielle - et je sais que les points de vue à ce sujet divergent - qui extrait les lançons du lit de la mer.


If one mixes some sand in the porridge, it may look like porridge, it might even smell like porridge and it might taste like porridge, but it will be hard to swallow and it will be hard on the digestive system.

Si l'on y ajoute du sable, cela aura l'air de porridge, ça sentira le porridge, ça pourrait même en avoir le goût, mais ce sera difficile à avaler et éprouvant pour le système digestif.


w