(20) Whereas this Regulation is without prejudice to the operators' right to include voluntary claims in the labels of their products as to particulars other than those laid down in this Regulation (such as the absence of foods and food ingredients produced from genetically modified soya beans and maize, or the presence of such foods and food ingredients in cases where it is not scientifically verifiable but evidence of it is available through other means), provided that such claims are made in compliance with the provisions of Directive 79/112/EEC;
(20) considérant que le présent règlement ne porte pas atteinte au droit des opérateurs de mentionner sur les étiquettes de leurs produits, de leur propre initiative, des informations autres que celles prévues par le présent règlement (telles que l'absence d'aliments et d'ingrédients alimentaires produits à partir de fèves de soja ou de maïs génétiquement modifiés, ou la présence d'aliments et d'ingrédients alimentaires de ce type dans des cas où celle-ci n'est pas scientifiquement vérifiable, mais peut être attestée par d'autres moyens), à condition que ces mentions soient conformes aux dispositions de la directive 79/112/CEE;