Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDoS attack
Distributed denial of service attack
RAS-BICHAT
SAR
Secondary attack
Secondary attack rate
Secondary case
Secondary somatic sensory area
Secondary somatic sensory cortex
Secondary somatosensory area
Secondary somatosensory cortex
Secondary somesthetic area
Secondary somesthetic cortex
Surprise attack precautions
Surprise attack prevention

Vertaling van "Secondary attack " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE










secondary case [ secondary attack ]

cas secondaire [ attaque secondaire ]


rapid alert system for biological and chemical agent attacks | rapid alert system for biological and chemical agent attacks and threats | rapid alert system for biological and chemical agents and threats of terrorism | rapid alert system for biological and chemical attacks and threats | RAS-BICHAT [Abbr.]

système d'alerte rapide en cas d'attaque par des agents biologiques et chimiques | RAS-BICHAT [Abbr.]


secondary somatosensory cortex [ S2,SII | secondary somatic sensory cortex | secondary somesthetic cortex | secondary somatosensory area | secondary somatic sensory area | secondary somesthetic area ]

cortex somatosensoriel secondaire [ S2,SII | cortex somesthésique secondaire | aire somatosensorielle secondaire | aire somesthésique secondaire ]


distributed denial of service attack | DDoS attack

attaque par déni de service distribué | attaque DDoS


surprise attack precautions (1) | surprise attack prevention (2)

prévention d'une attaque-surprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we agree—I think all members would agree—that education is the key for our young people then we also have to ask why the government is attacking post-secondary education.

Si nous reconnaissons—et tous les députés en conviendront sans doute—que l'éducation est la solution pour nos jeunes, nous devons aussi chercher à expliquer pourquoi le gouvernement s'en prend à l'enseignement postsecondaire.


As my colleague from the PC who presented this motion pointed out, the attack and the assault on post-secondary education is simply unprecedented.

Comme l'a fait remarquer le député progressiste-conservateur qui parraine la motion, cette attaque contre l'enseignement postsecondaire est sans précédent.


I brought out a report in December 2009 called ``We Have the Promises of the World'': Women's Rights in Afghanistan, which looks at five key areas of human rights abuses against women — attacks on women in public life, child and forced marriage, violence against women, access to justice and access to secondary education for Afghan girls.

En décembre 2009, j'ai publié un rapport intitulé : « We Have the Promises of the World » : Women's Rights in Afghanistan, qui s'attache à cinq aspects du non-respect des droits de la femme — les attaques qui visent des femmes actives dans la vie publique, les enfants et les mariages forcés, la violence contre les femmes, l'accès à la justice et l'accès aux études de niveau secondaire pour les filles afghanes.


B. whereas in the night of 14-15 April 2014, 276 female students were kidnapped by Boko Haram from the Government Secondary School in the town of Chibok in Borno State; whereas to date more than 200 students are still missing; whereas there are reports that the Nigerian security forces did not respond to an advance warning; whereas further kidnappings of schoolchildren have taken place following the Chibok attack;

B. considérant que dans la nuit du 14 au 15 avril 2014, 276 lycéennes ont été kidnappées par Boko Haram à l'école secondaire publique de la ville de Chibok dans l'État de Borno; qu'à ce jour, on est toujours sans nouvelles de plus de 200 d'entre elles; que, selon certaines informations, les forces de sécurité nigérianes n'auraient pas réagi à un avertissement préalable; que d'autres enlèvements d'élèves ont eu lieu après l'attaque de Chibok;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers ...[+++]


E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers ...[+++]


E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers ...[+++]


Faced with ongoing hostility from its neighbours — continuous wars, attacks, rocket attacks, suicide bombings, economic primary and secondary boycotts, and threats of nuclear annihilation by Iran's lunatic president — Israel has nevertheless been able to exist, to continue to exist and to create a vibrant, dynamic, democratic society.

Confronté à l'hostilité permanente de ses voisins, à des guerres sans fin, à de perpétuelles attaques à la roquette, aux attentats suicides, à des boycottages économiques primaires et secondaires, ainsi qu'aux menaces d'anéantissement nucléaire d'un président iranien fanatique, Israël a néanmoins réussi à subsister, à exister et à créer une société démocratique, dynamique et florissante.


Following the attacks of 11 September, the Monitoring Centre has examined the possibility of an increase in racism and xenophobia, directed particularly against Muslim communities, and has, as far as possible, tried to identify good practices to limit any secondary effect of the attacks.

L'Observatoire a étudié la possibilité d'une augmentation du racisme et de la xénophobie, eu égard notamment aux communautés musulmanes, à la suite des attaques et, dans la mesure du possible, a essayé d'identifier de bonnes pratiques pour limiter tout effet secondaire.


Therefore, we see that, with this second piece of legislation, Bill C-76, aimed at implementing the budget, the federal government keeps on attacking, and even intensifies its attacks against the provinces, especially Quebec, by setting national standards in the areas of health care, post-secondary education, social programs and welfare.

Donc, on voit ici, dans une deuxième mesure, avec le projet de loi C-76, la mise en oeuvre du Budget, que le fédéral maintient son attaque et l'amplifie, même, contre les provinces, et notamment le Québec, en établissant des normes nationales dans la santé, l'enseignement postsecondaire, les programmes sociaux et l'aide sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Secondary attack' ->

Date index: 2023-11-26
w