In its report—which is an extremely important one, being technical, scientific and based on public hearings—the joint commission recommended that the canal not be decontaminated in the context of aquatic activity involving secondary contact—in other words, pleasure boating as opposed to actual swimming in the canal, which I imagine would involve fairly direct or first-hand contact.
Dans son rapport—qui est bien important car il est technique, scientifique et basé sur les audiences publiques—, la commission conjointe a recommandé de ne pas décontaminer le canal dans un contexte d'activités aquatiques de contact secondaire, donc navigation de plaisance par opposition à des bains dans le canal, ce qui serait, je suppose, un contact assez direct ou premier.