Overall, we think the location is a secondary issue, because whether the vast majority of Canadians will not come to Ottawa to see it, the impact will be on the ability of this institution to have credible educational travelling exhibits, or, more importantly, I think, in terms of its virtual capability—i.e., electronic transmission of information on the Internet.
Dans l'ensemble, l'emplacement d'un musée est pour nous une question secondaire, parce que, peu importe que la grande majorité des Canadiens et Canadiennes ne viennent pas à Ottawa le visiter, son rayonnement sera fonction de sa capacité d'organiser des expositions éducatives itinérantes crédibles ou, ce qui selon moi est plus important, de sa capacité virtuelle, c'est-à-dire sa capacité de transmettre des informations par voie électronique sur l'Internet.