As regards Directive 1999/5/EC, the Commission should be empowered in particular
class=yellow1>to adopt a
decision specifying, for appaclass=yellow1>ratus withi
class=yellow1>n certain
equipment classes oclass=yellow1>r apparatus of particular types, whic
class=yellow1>h of the a
dditional requirements apply, toclass ...[+++]=yellow1> determine the date of application, including, where appropriate, a transitional period, of certain additional essential requirements to specific equipment classes or apparatus of particular types, aclass=yellow1>nd to decide on the form of the eqclass=yellow1>uipment class identifier to be affixed on specific types of radio equipment.En ce qui concerne la directive 1999/5/CE, il convient en particulier d’habiliter la Commission à adopter une décision précisant, pour les appareils relevant de cer
taines catégories d’équipements ou pour certains types d’appareils, les exigences additionnelles applicables, à déterminer la date d’application, y compris, s’il y a lieu, une période transitoire, de certaines exigences essentielles supplémentaires relatives à des appareils relevant de catégories d’équipements spécifiques ou à certains types d’appareils, ainsi
qu’à déterminer la forme de l’identificateur ...[+++] de la catégorie d’équipements à apposer sur certains types d’équipements hertziens.