This is disturbing because it raises the spectre that somehow the state has the power to not only create a national identity card, maybe for the purposes of some sort of security, but also now because it revolves around the question of establishing what is a Canadian identity, what is one's own self identity.
Ces propos sont troublants parce qu'ils suggèrent que, d'une certaine façon, l'État a le pouvoir non seulement de créer une carte d'identité nationale, peut-être à des fins de sécurité, mais aussi d'établir ce qu'est l'identité canadienne et l'identité de chacun.