Each establishes a dangerous new principle of acceptable privacy invasion the creation of dossiers on law-abiding citizens, mandatory self-identification to the police, monitoring of our communications and reading, the removal of our right of anonymity, and systematic police observation of law-abiding citizens on public streets.
Chacune établit un nouveau principe terriblement dangereux d'atteinte acceptable à la vie privée: création de dossiers sur des citoyens pourtant respectueux de loi, auto-identification obligatoire à la police, surveillance généralisée de nos activités de communication et de nos habitudes de lecture, disparition du droit à l'anonymat et observation systématique, par la police, des citoyens vacant à des occupations légitimes sur les voies publiques.