Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Home for the aged
Residence for senior citizens
Retirement home
Retirement residence
Senior citizen home
Senior citizen lodge
Senior resident
Senior resident in obstetrics

Vertaling van "Senior resident in obstetrics " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
senior resident in obstetrics

chef de clinique d'obstétrique




home for the aged [ retirement home | senior citizen home | senior citizen lodge | retirement residence | residence for senior citizens ]

foyer pour personnes âgées [ résidence pour personnes âgées | maison d'accueil pour personnes agées | maison de retraite | résidence pour retraités ]


Resident Representative, Senior

représentant résident principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular, if we are going to have effective enforcement of these provisions, the knowledge of the existence of these particular provisions of the telemarketing act and what they can or can't do should be made available in an appropriate way to the population of seniors in Canada, particularly when there are aggregations of seniors that may be swiftly apprised of this, for example, seniors' residences and homes, or members of seniors' organizations, through which the information may be percolated.

Surtout, si nous devons mettre en oeuvre ces dispositions de façon efficace, l'existence de ces dispositions particulières de la loi sur le télémarketing et sur ce que l'on peut faire ou non devrait être portée à la connaissance de la population des personnes âgées du Canada de la façon indiquée, surtout lorsqu'il y a des regroupements de personnes âgées que l'on pourrait informer rapidement, par exemple, les résidences et les foyers pour personnes âgées ou les membres des organisations de personnes âgées, par lesquelles l'information pourrait passer.


There are 39 pieces of possible identification that could be used, including a driver's licence; health card; citizenship card; birth certificate; social insurance number card; student ID card; utility bill; hospital bracelet, worn by residents of long-term care facilities; correspondence issued by a school, college, or university; statement of government benefits; or attestation of residence from a shelter or soup kitchen or a student or seniors residence.

Il y a 39 pièces d'identité qui peuvent être utilisées, y compris le permis de conduire; la carte d'assurance-maladie; la carte de citoyenneté; l’acte de naissance; la carte d'assurance sociale; la carte d'étudiant; une facture de services publics; le bracelet d'hôpital porté par les résidants d'établissements de soins de longue durée; de la correspondance envoyée par une école, un collège ou une université; un relevé de prestations gouvernementales; ou une attestation de résidence délivrée par un refuge, une soupe populaire ou une résidence pour étudiants ou personnes âgées.


Here are some things they can use as ID: attestation of residence issued by the responsible authority of a first nations band or reserve; one of the following, issued by a responsible authority of a shelter, soup kitchen, student or senior residence, or a long-term care facility; an attestation of residence, letter of stay, admission form, or statement of benefits; correspondence issued by a school, college, or university.

Voilà quelques-unes des pièces d'identité dont ils peuvent se servir: une attestation de résidence délivrée par l'autorité responsable d'une bande ou d'une réserve des Premières Nations; l'un des documents suivants, délivré par l'autorité responsable d'un refuge, d'une soupe populaire, d'une résidence pour étudiants ou personnes âgées ou d'un établissement de soins de longue durée: attestation de résidence, attestation de séjour, formulaire d'admission ou relevé de prestations; de la correspondance provenant d'une école, d'un collège ou d'une université.


· Senior Resident Representative in Moscow, Head of the Office, Russia (2004-2009).

· Représentant résident principal à Moscou et chef du bureau en Russie (2004-2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii. to recall that Mode 4 commitments must only apply to the movement of highly skilled professionals, such as persons holding a university or equivalent Master’s degree or employed in a senior managerial role, for a specific purpose, for a limited period of time and under precise conditions stipulated by the domestic legislation of the country where the service is performed and by a contract respecting such domestic legislation; calls in this context for Article 16 of the Services Directive (2006/123/EC) to be heeded and implemented; to reject substantial changes to the Mode 4 rules as defined in the GATS and to consider a revision of ...[+++]

ii. rappeler que les engagements au titre du mode 4 ne doivent s'appliquer qu'à la circulation de professionnels de haut niveau, par exemple des personnes titulaires d'un diplôme de master universitaire ou équivalent, ou occupant une fonction d'encadrement supérieur, dans un but précis, pour une durée limitée et selon des conditions précises stipulées dans la législation nationale du pays dans lequel le service est fourni et dans un contrat respectant cette législation nationale; demander, à cet égard, que l'article 16 de la directiv ...[+++]


Q. whereas the harassment of the opposition politicians Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi and of other senior members of political parties continues; whereas in early September 2010 the residence of the former presidential candidate Mehdi Karroubi was attacked by dozens of armed men in plainclothes, leading to the daubing of graffiti, vandalism, broken windows and shootings inside Karroubi's home; whereas these attacks came after comments by the Commander of the Revolutionary Guard, Mohammad Ali Jafari, that the people of Iran ...[+++]

Q. considérant que le harcèlement des opposants politiques Mir-Hossein Moussavi et Mehdi Karroubi et d'autres responsables de partis politiques continue; que la résidence de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, a été attaquée au début du mois de septembre par des dizaines de policiers en civil, ce qui s'est traduit par des graffitis, des actes de vandalisme, des fenêtres brisées et des tirs à l'intérieur de la maison de M. Karroubi; que ces attaques ont eu lieu après que Mohammad Ali Jafari, commandant en chef des gardes de la révolution, eut déclaré, en désignant les dirigeants de l'opposition, que le peuple ...[+++]


Q. whereas the harassment of the opposition politicians Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi and of other senior members of political parties continues; whereas in early September 2010 the residence of the former presidential candidate Mehdi Karroubi was attacked by dozens of armed men in plainclothes, leading to the daubing of graffiti, vandalism, broken windows and shootings inside Karroubi’s home; whereas these attacks came after comments by the Commander of the Revolutionary Guard, Mohammad Ali Jafari, that the people of Iran w ...[+++]

Q. considérant que le harcèlement des opposants politiques Mir-Hossein Moussavi et Mehdi Karroubi et d'autres responsables de partis politiques continue; que la résidence de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, a été attaquée au début du mois de septembre par des dizaines de policiers en civil, ce qui s'est traduit par des graffitis, des actes de vandalisme, des fenêtres brisées et des tirs à l'intérieur de la maison de M. Karroubi; que ces attaques ont eu lieu après que Mohammad Ali Jafari, commandant en chef des gardes de la révolution, eut déclaré, en désignant les dirigeants de l'opposition, que le peuple ...[+++]


That case, combined with the case last week of a resident in obstetrics who developed SARS symptoms one day after completing a 10- day quarantine, raises concern as to whether that quarantine period is long enough.

Ce cas, ajouté à celui de la semaine dernière d'un interne en obstétrique dont les symptômes du SRAS se sont manifestés une journée après la fin de sa quarantaine de dix jours, soulève des inquiétudes quant à savoir si la période de quarantaine est suffisamment longue.


He later moved to Hong Kong, where he currently resides with his family, to take up a senior position at an international consulting company.

Il s'est ensuite installé à Hong-kong, où il réside actuellement avec sa famille, et occupe les fonctions de cadre supérieur dans une société de conseil internationale.


We will do seniors' residences. In many cases, that's why the VIC — if you have a senior citizens residence, people have gone in there and have been revised, so you have current information.

Bien souvent, c'est la raison pour laquelle nous avons la CIE — dans une résidence pour personnes âgées, il y a des gens qui s'y rendent et qui révisent la liste, de sorte que nous avons des renseignements actuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Senior resident in obstetrics' ->

Date index: 2021-08-27
w