28. Calls on the Agency to ensure that sensitive tasks are not assigned to interim staff; acknowledges, in fact, that the Agency hires interim staff (32 in 2009) on the condition that the candidates have passed the tests for contract agents and some of the interim staff perform sensitive tasks or have access to sensitive information; stresses the risks of potential security breaches linked to interim staff's access to sensitive information or unawareness by interim staff of the procedure to follow;
28. invite l'Agence à garantir que des tâches sensibles ne sont pas confiées au personnel intérimaire; observe, en fait, que, dans certains cas, l'Agence fait appel à du personnel intérimaire (trente-deux en 2009), à condition que les candidats aient réussi les tests de sélection des agents contractuels, et que certains membres de ce personnel intérimaire exécutent des tâches sensibles ou ont accès à des informations sensibles; souligne les risques d'infractions aux règles de sécurité que comportent l'accès du personnel intérimaire à des informations sensibles et sa méconnaissance des procédures à suivre;