(15) The advisory procedure should be used for the adoption of surveillance and provisional safeguard measures in order to take into account the effects of these measures and their sequential logic in relation to the adoption of definitive safeguard measures.
(15) La procédure consultative devrait être utilisée pour l'adoption de mesures de surveillance et de mesures de sauvegarde provisoires, de manière à prendre en compte les effets de ces mesures et leur logique séquentielle par rapport à l'adoption de mesures de sauvegarde définitives.