Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Line control architecture
Line control discipline
Line discipline
Line procedure
Line protocol
Link protocol
PPP
PPP protocol
Peer to Peer protocol
Point to Point Protocol
Point-to-Point Protocol
Point-to-Point serial line Protocol
SLIP
SLIP protocol
Serial Line IP
Serial Line Interface Protocol
Serial Line Internet Protocol
Serial Link Internet Protocol
Serial assembly line
Serial in-line protocol
Serial line protocol
Transmission line procedure

Traduction de «Serial in-line protocol » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
serial in-line protocol | Serial Line Internet Protocol | SLIP [Abbr.]

protocole Internet sur une ligne série


Serial Line Internet Protocol | SLIP | Serial Line IP | Serial Line Interface Protocol | Serial Link Internet Protocol | SLIP protocol

protocole SLIP | protocole Internet de ligne en série


Point-to-Point Protocol | PPP | Point to Point Protocol | Peer to Peer protocol | Point-to-Point serial line Protocol | PPP protocol

protocole PPP | protocole point-à-point | PPP | protocole point à point | PPP | Protocole Point-to-Point






line protocol

procédure de ligne de transmission [ procédure de ligne | procédure de gestion de ligne ]


Serial Line Internet Protocol [ SLIP | Serial Line IP ]

Serial Line Internet Protocol [ SLIP | protocole SLIP | protocole Internet de ligne série ]


Serial Line Internet Protocol | SLIP

protocole Internet de ligne série | SLIP


line control architecture | line control discipline | line discipline | line procedure | link protocol | transmission line procedure

discipline de ligne | procedure de controle


Protocol of 1988 relating to the International Convention on Load Lines 1966

Protocole de 1988 relatif à la Convention internationale de 1966 sur les lignes de charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Decision 13/CMP.1 of the Conference of the Parties to the UNFCCC serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (Decision 13/CMP.1) requires that ERUs only be issued by converting AAUs or removal units (RMUs), which have a serial number comprising the commitment period for which they are issued.

La décision 13/CPM.1 de la conférence des Parties à la CCNUCC agissant comme réunion des Parties au protocole de Kyoto (décision 13/CPM.1) dispose que les URE ne peuvent être délivrées qu'au moyen d'une conversion d'UQA ou d'unités d'absorption (UAB) dont le numéro de série comprend la période d'engagement pour laquelle elles ont été délivrées.


In the same declaration, the Union, its Member States, Croatia and Iceland also stated, in line with Article 4(1) of the Kyoto Protocol which allows parties to fulfil their commitments under Article 3 of the Kyoto Protocol jointly, that Article 3(7 ter) of the Kyoto Protocol will be applied to the joint assigned amount pursuant to the agreement on joint fulfilment by the Union, its Member States, Croatia and Iceland and will not be applied to any Member State, Croatia or Iceland individually.

Dans la même déclaration, l'Union, ses États membres, la Croatie et l'Islande ont également déclaré, conformément à l'article 4, paragraphe 1, du protocole de Kyoto qui permet à des parties de remplir conjointement leurs engagements prévus à l'article 3 du protocole de Kyoto, que l'article 3, paragraphe 7 ter, du protocole de Kyoto s'appliquerait à la quantité attribuée conjointement, conformément à l'accord sur les engagements à remplir conjointement par l'Union, ses États membres, la Croatie et l'Islande, et qu'il ne s'appliquerait pas aux États membres, à la Croatie ou à l'Islande pris individuellement.


apply standardised procedures for exchanging samples of genetic resources and related information with other collections, and for supplying samples of genetic resources and related information to third persons for their utilisation in line with the Convention and the Nagoya Protocol.

d’appliquer des procédures normalisées pour l’échange d’échantillons de ressources génétiques et d’informations y afférentes avec d’autres collections, ainsi que pour la fourniture d’échantillons de ressources génétiques et d’informations y afférentes à des tiers en vue de leur utilisation conformément aux dispositions de la convention et du protocole de Nagoya.


(a) the line between the areas referred to in Article 1 of Council Regulation (EC) No 866/2004 of 29 April 2004 on a regime under Article 2 of Protocol No 10 of the Act of Accession, but not the maritime border north of that line, shall be taken into account even though it does not constitute an external land border for as long as the provisions of Article 1 of Protocol 10 on Cyprus of the 2003 Act of Accession remain applicable;

(a) il convient de tenir compte de la ligne séparant les zones visées à l'article 1 du règlement (CE) n° 866/2004 du Conseil, même si elle ne constitue pas une frontière terrestre extérieure aussi longtemps que les dispositions de l'article 1 du protocole n° 10 sur Chypre de l'acte d'adhésion de 2003 demeurent applicables, mais pas de la frontière maritime située au nord de cette ligne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) A few Member States have not yet completed the process of becoming a contracting party to some of the IMO Conventions, such as the 1988 SOLAS and Load Line Protocols, MARPOL Annexes IV and VI, or to specific IMO Conventions explicitly quoted in Community legislation, and should be encouraged to finalise this process.

(7) Quelques États membres n'ont pas encore achevé la procédure nécessaire pour devenir parties contractantes à certaines conventions de l'OMI, comme la convention SOLAS de 1988 et les protocoles relatifs aux lignes de charge, les annexes IV et VI de la convention MARPOL et d'autres conventions spécifiques de l'OMI auxquelles la législation communautaire fait expressément référence, et doivent être encouragés à mener à bien cette procédure.


(7) A few Member States have not yet completed the process of becoming a contracting party to some of the IMO Conventions, such as the 1988 SOLAS and Load Line Protocols, MARPOL Annexes IV and VI, or to specific IMO Conventions explicitly quoted in Community legislation, and should be encouraged to finalise this process.

(7) Quelques États membres n'ont pas encore achevé la procédure nécessaire pour devenir parties contractantes à certaines conventions de l'OMI, comme la convention SOLAS de 1988 et les protocoles relatifs aux lignes de charge, les annexes IV et VI de la convention MARPOL et d'autres conventions spécifiques de l'OMI auxquelles la législation communautaire fait expressément référence, et doivent être encouragés à mener à bien cette procédure.


the line between the areas referred to in Article 1 of Council Regulation (EC) No 866/2004 of 29 April 2004 on a regime under Article 2 of Protocol No 10 of the Act of Accession , but not the maritime border north of that line, shall be taken into account even though it does not constitute an external land border for as long as the provisions of Article 1 of Protocol 10 of the 2003 Act of Accession remain applicable.

il convient de tenir compte de la ligne séparant les zones visées à l'article 1er du règlement no 866/2004 du Conseil du 29 avril 2004 concernant un régime en application de l'article 2 du protocole no 10 de l'acte d'adhésion , même si elle ne constitue pas une frontière terrestre extérieure, aussi longtemps que les dispositions de l'article 1er du protocole 10 de l'acte d'adhésion de 2003 seront applicables, mais pas de la longueur de la frontière maritime située au nord de cette ligne.


the line between the areas referred to in Article 1 of Council Regulation (EC) 866/2004 of 29 April 2004 on a regime under Article 2 of Protocol No 10 of the Act of Accession , but not the maritime border north of that line, shall be taken into account even though it does not constitute an external land border for as long as the provisions of Article 1 of Protocol 10 of the 2003 Act of Accession remain applicable;

il convient de tenir compte de la ligne séparant les zones visées à l'article 1 du règlement (CE) n° 866/2004 du Conseil du 29 avril 2004 concernant un régime en application de l'article 2 du protocole n° 10 de l'acte d'adhésion de 2003 , même si elle ne constitue pas une frontière terrestre extérieure, aussi longtemps que les dispositions de l'article 1 du protocole 10 de l'acte d'adhésion de 2003 seront applicables, mais pas de la longueur de la frontière maritime située au nord de cette ligne;


The UN-ECE Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers (hereinafter the Protocol) aims at enhancing public access to information, in line with the UN-ECE Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (hereinafter the Aarhus Convention).

Le protocole CEE-ONU sur les registres des rejets et des transferts de polluants (ci-après dénommé «protocole») vise à faciliter l'accès du public à l'information, conformément à la convention CEE-ONU sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (ci-après dénommée «convention d'Aarhus»).


As far as tuna vessels are concerned, the Protocol stipulates that licences may be granted to 37 tuna seiners and 52 pole-and-line vessels and longliners; this amounts to a substantial increase in licences, bearing in mind that the previous Protocol granted licences to 26 seiners and 16 pole-and-line vessels and longliners. This increase is appropriate, given the extent to which the fishing possibilities in this sector were utilized during the period of the pr ...[+++]

En ce qui concerne les thoniers, il est envisagé d'octroyer des licences à 37 bateaux senneurs et à 52 bateaux caneurs et palangriers, ce qui représente une augmentation substantielle du nombre de licences si l'on tient compte du fait que dans le cadre du protocole précédent des licences avaient été accordées pour 26 bateaux senneurs et 16 caneurs et palangriers; ce chiffre semble satisfaisant compte tenu du bon degré d'utilisation de ce segment dans le cadre du protocole antérieur, qui dépasse les 88% des possibilités de pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Serial in-line protocol' ->

Date index: 2024-07-02
w