After decades of runaway deficits, Canadians have feared that their health care, their pensions, their system of education risked becoming mere shadows of their former selves—frail and fading, no longer strong and secure.
Après des décennies de déficits, ils redoutent que leur système de santé, leurs pensions, leur système d'éducation deviennent l'ombre de ce qu'ils avaient été, c'est-à-dire des vestiges fragiles au lieu des piliers solides sur lesquels ils pouvaient compter.