Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Health care for the elderly

Traduction de «She said before the committee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appearance by the president in office of the Council before a committee of the EP

comparution du Président du Conseil devant une commission du PE


the President may appear before the Committee in order to be heard by it

le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu


Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai

Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai


Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister of Foreign Affairs, before the parliamentary Sub-committee on Sustainable Human Development of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade

Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre des Affaires étrangères, devant le Sous-comité du développement durable humain du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international


Health care for the elderly: hearing before the Subcommittee on Health and the Environment of the Committee on Energy and Commerce, House of Representatives, Ninety-ninth Congress, second session, March 26, 1986 [ Health care for the elderly ]

Health care for the elderly : hearing before the Subcommittee on Health and the Environment of the Committee on Energy and Commerce, House of Representatives, Ninety-ninth Congress, second session, March 26, 1986 [ Health care for the elderly ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She said: "Lebanon can count on the European Union's longstanding partnership in facing its current challenges, from humanitarian aid to development cooperation, but also on economy and security.

Elle a fait la déclaration suivante: «Le Liban peut compter sur le partenariat noué de longue date avec l'Union européenne pour faire face aux défis auxquels il est actuellement confronté, non seulement en matière d'aide humanitaire ou de coopération au développement, mais aussi sur le plan de l'économie et de la sécurité.


‘The stability and the development of the Sahel region are crucial, not only for Africa but also for Europe,' she said.

"La stabilité et le développement de la région du Sahel sont cruciaux non seulement pour l'Afrique mais aussi pour l'Europe.


She said: “Afghanistan stands at the crossroads of Central Asia and the Indian Ocean, of South Asia and the Middle East.

À cet égard, elle a déclaré ce qui suit: «L'Afghanistan se situe au carrefour de l'Asie centrale et de l'Océan indien d'une part, et de l'Asie du sud et du Moyen-Orient, d'autre part.


The main lesson from that debate, she said, was "that people do want more trade.

Les grands enseignements à tirer de ce débat sont, selon elle, que «les gens veulent davantage de commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The solution will be based on a balanced, proportionate approach that respects the fundamental rights of citizens. Moreover, I should like to say to Mrs Lichtenberger that, as I have also said before your committees, we do not intend to criminalise certain behaviour in any way, in particular, that of young people.

La solution résidera dans une approche équilibrée, proportionnelle, dans le respect des droits fondamentaux des citoyens, et je voudrais dire à Mme Lichtenberger qu’il ne s’agit pas en quoi que ce soit – je l’ai d’ailleurs dit devant vos commissions – de criminaliser certains comportements, notamment des jeunes.


Before bringing a matter regarding requests for European standards or European standardisation deliverables, or objections to a harmonised standard before the committee set up by this Regulation, the Commission should consult experts of the Member States, for instance through the involvement of committees set up by the corresponding Union legislation or by other forms of consultation of sectoral experts, where such committees do not exist.

Avant de saisir le comité établi par le présent règlement d'une question relative à des demandes de normes européennes ou de publications en matière de normalisation européenne, ou d'objections à une norme harmonisée, la Commission devrait consulter des experts des États membres, par exemple en associant les comités établis par la législation correspondante de l'Union ou après avoir utilisé d'autres formes de consultation des experts sectoriels, lorsque de tels comités n'existent pas.


I hope that Mrs Hedegaard, armed with her proposals and the undertakings she gave before the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, will be able to restore the ambitions of the European Union.

J’espère que M Hedegaard, forte de ses propositions et de ses engagements pris devant la commission de l’environnement, saura remettre à niveau les ambitions de l’Union européenne.


– Mr President, I must correct Mrs Joly when she said that the Committee on Fisheries voted unanimously to reject this proposed partnership agreement with Guinea.

- (EN) Monsieur le Président, je me dois de corriger M Joly lorsqu’elle déclare que la commission de la pêche a voté à l’unanimité pour le rejet de la proposition d’accord de partenariat avec la Guinée.


Mr President, the new Secretary of State, Hillary Clinton, summed it up very well – and I am just finishing – when she said, before the Senate’s Foreign Relations Committee: ‘America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America’.

Monsieur le Président, la nouvelle secrétaire d’État, Hillary Clinton, l’a très bien résumé - et je termine par là - quand elle a déclaré, devant la commission des affaires étrangères du Sénat: «L’Amérique ne peut pas résoudre seule les problèmes les plus urgents et le monde ne peut pas les résoudre sans l’Amériqu.


I want to repeat what our Deputy Prime Minister said before the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities – that a thorough police investigation proved that these forced and unlawful acts did not occur.

Je tiens à répéter ce qu’a affirmé notre vice-Premier ministre devant la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances: qu’une enquête de police exhaustive avait prouvé que ces actes contraints et illégaux n’avaient pas eu lieu.




D'autres ont cherché : health care for the elderly     She said before the committee      


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'She said before the committee ' ->

Date index: 2023-01-14
w