There were different formulations put forward by the researchers and members, that we should maybe block them in themes, that we had to straddle, as I think as we explained, the whole issue, regardless of short-term, long-term, and mid-term.
Les membres et les attachés de recherche ont présenté différentes formules, que nous devrions peut-être regrouper sous différents thèmes, que nous avons dû ménager la chèvre et le chou, comme nous l'avons expliqué, concernant tout l'enjeu, indépendamment qu'il soit à court, moyen ou long termes.