Whereas the supply forecast for the Community market in olive oil indicates that this quantity can be absorbed without risk of market disturbance if imports are not concentrated in a short period of the marketing year; whereas therefore, for the sake of efficient operation of the quota arrangements, their management should be entrusted to the Commission,
considérant que la situation prévisible de l'approvisionnement du marché communautaire de l'huile d'olive permet l'écoulement de ladite quantité sans risque de perturbation de ce marché si les importations ne sont pas concentrées sur une courte période de chaque campagne; que, dès lors, pour assurer l'application correcte du système des contingents, il y a lieu de confier la gestion du système à la Commission,