33. Reiterates its position that the restructuring and the dismantling of subsidies in the steel industry in the candidate countries are urgently needed, and that the steel industry requires a 'judicious policy' which should comprise short-term subsidy measures to preserve the industry, social measures such as retraining, long-term structural adjustment measures, rationalisation, and specialisation focusing on steel products with a high added value;
33. réitère sa position selon laquelle les restructurations et la suppression des aides à l'industrie sidérurgique dans les pays candidats sont une nécessité urgente, et selon laquelle l'industrie sidérurgique doit faire l'objet d'une "politique judicieuse" constituée de subventions à court terme pour le maintien du secteur, de mesures sociales telles que des formations de requalification, des mesures d'ajustement structurel à long terme, une rationalisation et une spécialisation dans des produits sidérurgiques à forte valeur ajoutée;