3. Is dismayed at the execution of Gary Graham, who was sentenced for having shot a man dead in Houston 19 years ago although there were still doubts about the conviction; points out, furthermore, that in more cases serious doubts have arisen with regard to capital convictions after execution has taken place, implying that innocent people may have been put to death;
3. est consterné par l'exécution de Gary Graham, qui a été condamné pour avoir tué un homme à Houston il y a dix-neuf ans, bien que des doutes subsistaient toujours sur sa culpabilité; souligne par ailleurs que de sérieux doutes sont apparus dans d'autres cas de condamnation à mort après l'exécution, ce qui signifie que des personnes innocentes ont été mises à mort;