I urge you, honourable senators, please do not let this opportunity pass in sending a powerful message across Canada and the world by supporting Bill S-210 — a simple and yet unmistakable message that as Canadians we will do whatever is legal and appropriate to defeat those who plan and execute such evil as suicide-bombings to intimidate governments and common people unwilling to bend to their anti-democratic and regressive use of politics, society and religion.
Je vous prie, honorables sénateurs, de ne pas laisser passer cette occasion de lancer un message vigoureux dans tout le Canada et le monde entier en appuyant le projet de loi S-210. Il
s'agit d'un message simple mais limpide indiquant que nous, Canadiens, sommes prêts à faire tout ce qui est légal et approprié pour stopper ceux qui planifient et exécutent ces actes ignobles que sont les attentats suicides afin d'intimider les gouvernements et les membres de la population qui refusent d'adhérer à leurs notions a
ntidémocratiques et régressives de la politique, de ...[+++] la société et de la religion.