Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Job
Since about January 15 we have received more

Vertaling van "Since about January 15 we have received more " (Engels → Frans) :

Since about January 15 we have received more [job] applications than we received the entire summer and fall last year.

Depuis le 15 janvier environ, nous avons reçu un plus grand nombre de demandes d'emploi que nous en avons reçu l'été et l'automne dernier.


Although in the 15 “old” Member States, awareness levels have increased significantly since the previous survey, 44% of parents would like more information about how to protect their child from illegal and harmful content and contact.

Même si, dans les 15 «anciens» États membres, le niveau de sensibilisation a considérablement augmenté depuis l’enquête précédente, 44% des parents souhaiteraient avoir davantage d’informations sur la façon de protéger leurs enfants contre le contenu et les contacts illicites et préjudiciables.


Under this Directive, towns and cities with a population equivalent of more than 15 000 inhabitants which discharge the urban waste water into receiving waters not considered to be "sensitive areas" were required to have systems for collecting and treating their waste water in place as of 1 January 2001.

En vertu de cette directive, les villes et métropoles ayant une population de plus de 15 000 équivalent habitant, qui rejettent leurs eaux urbaines résiduaires dans des eaux réceptrices qui ne sont pas considérées comme des «zones sensibles», devaient être équipées de systèmes de collecte et de traitement de leurs eaux résiduaires depuis le 1 janvier 2001.


235. Notes that IMG has received, directly or indirectly under joint management, more than EUR 130 million from the Commission since its creation in 1994; notes that due to the interruption of payments by the Commission, IMG has taken the case to court and that the status of this organisation is subject to legal controversy; urges the Commission to take a clear decision in this regard and asks the Commission to inform P ...[+++]

235. note que, depuis sa création, l'IMG a bénéficié de plus de 130 millions d'EUR de la Commission en gestion conjointe, gestion directe ou gestion indirecte; prend acte de ce que l'IMG, en raison de l'interruption des versements par la Commission, a saisi la justice et que le statut de cette organisation fait l'objet de controverses juridiques; demande instamment à la Commission de prendre une décision claire à ce sujet et de l'informer sur les suites données à l'enquête de l'OLAF ouverte en 2011; prie instamment la Commission de lui communiquer, en en précisant le statut juridique, la liste de toutes les organisations, sociétés et autres organismes ou ...[+++]


69. Notes that since January 2012, a new set of rules came into force governing the reception of visitors' groups, including the method of paying subsidies; notes that the Bureau decided to maintain the option to make cash payments to visitor groups; is concerned about the significant reputational and security risk entailed in making cash payments to visitor groups; asks for a new decision of the bureau to abolish cash payments ...[+++]

69. relève que, depuis janvier 2012, de nouvelles règles sont entrées en vigueur sur la réception des groupes de visiteurs, notamment sur la méthode de paiement des subventions; relève que le Bureau a décidé de maintenir la possibilité des paiements en espèces aux groupes de visiteurs; s'inquiète du risque considérable en termes d'image et de sécurité lié aux paiements en espèces aux groupes de visiteurs; demande que le Bureau prenne une nouvelle décision pour supprimer les paiements en espèces, qui constituent une violation de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil ; relève que, sur un total approximatif de 2 00 ...[+++]


I am very happy to have received this question, because I have good news to report. Since 1 January, there have, for the first time, actually been more women than men working for the Commission.

– (EN) Cette question me ravit parce que j’ai de bonnes nouvelles: depuis le 1er janvier, il y a, pour la première fois, plus de femmes que d’hommes qui travaillent pour la Commission.


Since January 2007 we have received more than 45,000 calls at our call centres.

Depuis janvier 2007, notre télécentre a reçu plus de 45 000 appels, dont 2 100 approximativement, soit près de 4 p. 100, avaient trait à la citoyenneté.


Since the last election, I and members of the Standing Committee on National Defence and many others have attempted to get accurate information about the mission in Afghanistan, but we have been told over and over again that we cannot receive this information because of the requirements of national security.

Depuis les dernières élections, moi, les membres du Comité permanent de la défense nationale et un grand nombre d'autres personnes avons tenté d'obtenir des renseignements précis sur la mission en Afghanistan, mais on nous a répété à maintes reprises que nous ne pouvions obtenir de tels renseignements, pour des raisons de sécurité nationale.


I want to say very clear for the record that my concern generally about the Liberals has been made more clear by the fact that the statistics we have received indicate the donations that have been made by members of the Canadian Association of Income Trust Investors to the Liberal Party and to leadership contenders, including I might add the member for Kings—Hants who received a donation in his leadership bid. The member for Kings—Hants received ...[+++]

Je tiens à dire très clairement que ma préoccupation générale au sujet des libéraux a été accentuée par les données que nous avons obtenues sur les dons que les membres de l'Association canadienne des investisseurs dans les fiducies de revenu ont fait au Parti libéral et aux candidats à la direction de ce parti, dont, je dois dire, le député de Kings—Hants, qui a reçu, à lui seul, 5 000 $ de James Kinnear, président de Pengrowth Energy Trust, un des membres fondateurs de l'association.


Since our office was created in 1998, we have received more than 15,000 complaints from members of Canada's defence community.

Depuis la création de notre bureau, en 1998, nous avons reçu plus de 15 000 plaintes de membres de la communauté de la défense du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Since about January 15 we have received more' ->

Date index: 2022-03-16
w