After looking at various models, some adopted in other countries with mixed success, the committee's recommendation is t
hat we stick with a single, unified advisory committee whose membership is broadened to include peo
ple with particular expertise, in addition to the expertise the committee already has, in social-ethical considerations, the e
nvironment, and the areas of public communication such as public awareness and consumer is
...[+++]sues.
Après avoir examiné divers modèles, dont certains ont été adoptés dans d'autres pays avec un succès mitigé, le comité recommande que nous conservions un seul comité consultatif dont la composition serait élargie afin d'y inclure des personnes possédant des compétences particulières, en plus des compétences dont dispose déjà le comité, dans les domaines de la socio-éthique, de l'environnement et des communications avec le public, plus particulièrement la sensibilisation du public et les questions qui touchent les consommateurs.