1991 marked a turning point, moving away from the process of completing the single market (harmonization, free movement, opening of markets) to that of pursuing the objectives for the year 2000 (integrated transport policy approach, major continental networks, external dimension of transport policy) (a) Completion of the single market In 1991 further legislation on the harmonization of standards was adopted.
En fait 1991 est déjà une année charnière entre la réalisation du grand marché (harmonisation, libre circulation, ouverture des marchés) et les échéances de l'an 2000 (vision intégrée de la politique des transports, grands réseaux à l'échelle du continent, dimension externe de la politique des transports).