We saved $2,500 for each farmer who had a truck larger than a single axle, because there was to be an Order-in-Council change that anyone with a tandem or larger would need to licence it commercially rather than as a farm vehicle.
Nous avons épargné 2 500 $ pour chaque agriculteur dont le camion avait plus d'un essieu, parce qu'il devait y avoir un décret selon lequel les camions de plus d'un essieu devraient être immatriculés comme véhicules commerciaux plutôt que comme véhicules agricoles.