"However, the Commission is fully behind the efforts of the Parliament to achieve a more equitable place in the legislative triangle which I have described. There is a democratic deficit in the decision-making process of the Community and it is a deficit which must be corrected.Looking back at the progress which has been achieved in 30 years, I firmly believe that the Community is constantly evolving and growing and that the next phase of the institutional debate looking beyond The Single Act to a form of real co-decision for Parliament in at least a number of policitally significant areas is well and truly launched.
"Toutefois, la Commission appuie totalement les efforts déployés par le Parlement pour s'assurer une place plus équitable dans le triangle législatif que j'ai précédemment décrit. le processus décisionnel de la Communauté est insuffisamment démocratique et il convient d'y remédier.Compte tenu des progrès qui ont été réalisés en l'espace de trente ans, j'ai la ferme conviction que la Comm
unauté se développe constamment et que la phase suivante du débat institutionnel - qui vise au-delà de l'Acte unique - une forme de véritable pouvoir de co-décision pour le Parlement, du moins dans un certain nombre de domaines politiquement importants es
...[+++]t bel et bien engagée.