C. whereas the Government of Syria agreed on 25 August 2013, four days after the chemical attack, that UN inspectors could visit the site; whereas UN Secretary-General Ban Ki-moon urged the inspection team to deliver its findings as soon as possible; whereas the mandate of the UN inspection mission is limited to determining whether or not chemical weapons were used, without addressing the question of who was responsible for this action;
C. considérant que le gouvernement syrien a accepté, le 25 août 2013, soit quatre jours après l'attaque à l'arme chimique, que les inspecteurs des Nations unies visitent le site; considérant que Ban Ki-moon, secrétaire général des Nations unies, a pressé l'équipe d'inspection de livrer ses conclusions le plus rapidement possible; considérant que le mandat de la mission d'inspection des Nations unies se limite à déterminer si, oui ou non, des armes chimiques ont été utilisées, sans aborder la question de savoir qui est responsable de cet acte;