It says: The principle that shall guide each commission in preparing a report is that effective representation be the paramount consideration in determining reasonable electoral district boundaries in the province for which the commission is established (1545 ) As a person who represents a mixed rural and urban riding, but almost all urban, I would have expected that equality would require every riding in Canada to be the same size in terms of the number of electors.
Le paragraphe stipule: La commission est guidée, dans la rédaction de son rapport, par le fait quela représentation effective est le premier critère pour déterminer des limites satisfaisantes pour les circonscriptions électorales de la province pour laquelleelle a été constituée (1545) En tant que représentant d'une circonscription mixte, mais principalement urbaine, je m'attendrais à ce que, par souci d'égalité, toutes les circonscriptions au Canada comptent un nombre égal d'électeurs.