Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chopped service
Color composite
Color density slicing
Colour composite
Colour density slicing
Cut into slivers
Cut into thin slices
Cut slice
Epitaxial substrate slice
Furrow slice
Gss
Mince
Operating wire saw machines
Skimmer slice
Skimmer split
Slice
Slice and package
Slice and package contract
Slice crystals into wafers
Slice selection gradient
Slice serve
Slice service
Slice thinly
Slice up
Slice-select gradient
Sliced serve
Sliced service
Slicing crystals into wafers
Substrate slice
Wire saw machines operating
émincer

Traduction de «Slice and package » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






slice service [ slice serve | sliced serve | sliced service | chopped service ]

service coupé [ service à effet coupé | service slicé | service coupé de côté | slice | chop-service ]


epitaxial substrate slice | slice | substrate slice

substrat en tranche


cut slice | furrow slice | skimmer slice | skimmer split

écran de protection


slice thinly | cut into slivers | cut into thin slices | slice up | mince | émincer

émincer | tailler


slicing crystals into wafers | wire saw machines operating | operating wire saw machines | slice crystals into wafers

couper des cristaux en plaquettes


slice-select gradient | Gss | slice selection gradient

gradient de sélection de coupe


color composite | colour composite | color density slicing | colour density slicing

image en équidensité colorée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is indicated that slicing and packaging must be carried out in the production area for reasons of quality and traceability, as described in paragraph 3.6 of the Single Document.

Il est précisé que le tranchage et le conditionnement doivent avoir lieu dans la zone d’origine pour des raisons justifiées de qualité et de traçabilité, conformément au point 3.6 du document unique.


If ‘Westfälischer Pumpernickel’ is to be marketed as a sliced, pre-packaged product, it must be sliced and packaged in the undertaking which produced it.

Dans la mesure où le «Westfälicher Pumpernickel» doit être commercialisé prédécoupé et préemballé, le tranchage et le conditionnement ne peuvent avoir lieu que dans l’établissement de fabrication.


Indeed, owing to the delicate nature of the product, and because the slicing and packaging stages are potentially harmful, it is essential that the period during which the slices remain in contact with the air is as short as possible, so as to prevent them taking on a brown colour.

En effet, du fait de la délicatesse du produit et en raison de la nature potentiellement agressive des étapes de découpe et de conditionnement, il est impératif que le temps de contact de la tranche avec l’air soit aussi bref que possible, afin d’éviter les phénomènes de brunissement de la couleur.


‘Salame Felino’ must be sliced and packaged under the surveillance of the authorised body in line with the provisions of the monitoring plan.

Les opérations de tranchage et de conditionnement du «Salame Felino» sont effectuées sous le contrôle de l’organisme agréé conformément aux modalités prévues par le plan de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under that agreement the qualitative description of the raw materials was amended to include a reference to the classification set out in the carcass definition table contained in Annex V to Council Regulation (EC) No 1234/2007 (4), the geographical limitation of slicing and packaging operations was removed and a number of minor textual amendments made.

Cet accord implique une modification de la description qualitative de la matière première en introduisant une référence à la classification mentionnées dans le tableau définissant les carcasses qui figure à l’annexe V du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil (4), la suppression de la limitation géographique pour les opérations de découpe et de conditionnement ainsi que quelques modifications textuelles mineures.


Only Grana Padano cheese grated and packaged in the region of production and Parma ham sliced and packaged in the region of production retain the right to use the PDOs.

En effet, seul le fromage Grana Padano râpé et emballé dans la région de production ainsi que le "jambon de Parme" tranché et emballé dans la région de production conservent leur droit à leurs AOP respectives.


The specification for the PDO Prosciutto di Parma expressly requires the ham to be sliced and packaged in the region of production, also referring to Italian law on this point.

Le cahier des charges de l'AOP 'Prosciutto di Parma" exige expressément que le tranchage et l'emballage aient lieu dans la région de production, se référant, sur ce point, également à la loi italienne.


Maintaining the quality and reputation of Grana Padano cheese and Parma ham justifies the rule that the product must be grated or sliced and packaged in the region of production

Le maintien de la qualité et de la renommée du fromage "Grana Padano" et du "jambon de Parme" justifie qu'il soit procédé respectivement au râpage et au tranchage du produit ainsi quson conditionnement dans la région de production.


Consequently, grating, slicing and packaging the product may be made conditional on those operations taking place in the region of production, where the corresponding conditions are laid down in the specification.

En conséquence, le râpage, le tranchage et l'emballage du produit peuvent être subordonnés à une exigence de réalisation de ces opérations dans la région de production, dès lors que les conditions correspondantes sont prévues dans le cahier des charges.


According to the Advocate General, therefore, the Community regulation adopted in 1996 should be declared invalid in so far as it reserves the protected designation of origin "Prosciutto di Parma" for ham sliced and packaged in the Parma area and reserves the protected designation of origin "Grana Padano" for cheese grated and packaged in its region of production.

En conséquence, il convient selon lui de déclarer invalide le règlement communautaire de 1996 pour autant qu'il réserve respectivement l'appellation d'origine protégée "Prosciutto di Parma" au jambon qui a été découpé et conditionné dans la région de Parme, et l'appellation d'origine protégée "grana padano" au fromage qui a été râpé et conditionné dans sa région de production.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Slice and package' ->

Date index: 2023-09-27
w