All single-hull oil tankers, including small vessels – Mr President, ladies and gentlemen, I would emphasise this point – that were initially exempt, will now, as of fifteen years of age, have to comply with condition assessment schemes (CAS).
Tous les pétroliers à simple coque, y compris les petits qui étaient exempts au départ - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’insiste sur ce point -, devront dorénavant se conformer, lorsqu’ils ont dépassé la limite d’âge de quinze ans, au système d’évaluation de l’état du navire (CAS).