Senator Taylor: In view of the fact the honourable senator seems to be quite familiar with Lord Black — or almost Lord Black — can she confirm the story that is circulating that because Frank magazine refers to him derogatorily as " Lord Tubby," Conrad Black will buy that small magazine to still its voice?
Le sénateur Taylor: Comme les honorables sénateurs semblent bien connaître lord Black, ou celui qui a failli devenir lord Black, madame le sénateur confirmerait-elle une rumeur qui circule? Apparemment, parce que la revue Frank le désigne de façon très péjorative comme «lord Tubby», Conrad Black achèterait cette petite publication pour faire taire cette voix?