6. Urges the Commission to focus, when implementing the fund, on small-scale projects in which it is the most difficult to attract private sector investment; believes that the Commission should keep under regular review its upper limit on investments of EUR 10 million for individual projects, while earmarking at least one third of the funds available for small-scale projects requiring less than EUR 1 million;
6. demande instamment à la Commission, lors de la mise en œuvre du Fonds, de donner la priorité aux projets de petite envergure dans lesquels il est le plus difficile d'attirer les investissements du secteur privé; estime que la Commission devrait revoir régulièrement sa limite supérieure d'investissement fixée à 10 000 000 EUR pour des projets individuels, tout en réservant au moins un tiers des crédits disponibles pour les projets de petite envergure nécessitant moins de 1 000 000 EUR;