Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binge drinking
Compile drinks price lists
Compile price list of drinks
DWI
Drink driving offence
Drink-driving
Drinker
Drinking and driving
Drinking trough
Drinking vessels
Drinking-trough
Driving under the influence of alcohol
Driving while intoxicated
Drunk driving
Drunken driving
Dry snack
Energy drink
Epsilon alcoholism
Establish prices on drinks menu
Fix drinks menu prices
Inappropriate drinking and driving
Isotonic drink
Laws regulating service of alcoholic drinks
Laws regulating serving alcoholic drinks
Laws to regulate service of alcohol drinks
Light meals and drinks
Munchie food
Paroxysmal alcoholism
Periodic alcoholism
Periodic drinking
Periodic drinking bouts
Refreshments
Regulations for the sale of alcoholic drinks
Sell light meals
Sell snack
Sell snacks
Selling snacks
Smart drink
Snack
Snack food
Snacks and drinks
Water container
Waterer

Vertaling van "Snacks and drinks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
light meals and drinks | refreshments | snacks and drinks

collations et consommations | rafraîchissements


sell light meals | selling snacks | sell snack | sell snacks

vendre des collations | vendre des en-cas


snack food | dry snack | snack | munchie food

grignotine | grignotise


laws regulating service of alcoholic drinks | laws to regulate service of alcohol drinks | laws regulating serving alcoholic drinks | regulations for the sale of alcoholic drinks

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées


compile price list of drinks | fix drinks menu prices | compile drinks price lists | establish prices on drinks menu

compiler des listes de prix de boissons


drink driving offence | drink-driving | drinking and driving | driving under the influence of alcohol | driving while intoxicated | drunk driving | drunken driving | inappropriate drinking and driving | DWI [Abbr.]

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool


energy drink | isotonic drink | smart drink

boisson énergisante




drinking trough | drinking-trough | drinker | waterer | water container | drinking vessels

abreuvoir


periodic alcoholism | periodic drinking bouts | periodic drinking | binge drinking | epsilon alcoholism | paroxysmal alcoholism

alcoolisme périodique | alcoolisme epsilon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the reputation of ‘Obazda’/‘Obatzter’ outside Bavaria is likely to have been established by Katharina Eisenreich, landlady of the Bräustüberl Weihenstephan from 1920 until 1958, on the site of the world’s oldest brewery, who served a portion to her guests who had come for a drink and snack in the morning and to play sheepshead or tarot card games.

La réputation de l’«Obazda»/«Obatzter» semble avoir dépassé les frontières de la Bavière grâce à Katharina Eisenreich, propriétaire de 1920 à 1958 du Bräustüberl, à Weihenstephan, siège de la plus ancienne brasserie au monde, qui servait une portion de ce mets à ses hôtes lorsqu’ils venaient le matin ou dans la journée jouer à la «tête de mouton» (jeu de cartes bavarois traditionnel) ou au tarot.


To be fair, the act taxes soft drinks, candy, and snack food at the rate of about 13% in most provinces but discourages healthy eating by taxing low-fat milk, whole grains, and vegetable dishes when consumed in restaurants, as well as club soda, salads, and vegetable and fruit trays when sold in retail stores.

Pour être honnête, dans la plupart des provinces, la loi prévoit une taxe d'environ 13 p. 100 sur les boissons gazeuses, les friandises et les grignotines, mais elle dissuade l'adoption de saines habitudes alimentaires en taxant le lait faible en gras, les grains entiers, les plats de légumes consommés au restaurant, de même que le soda, les salades, les plateaux de légumes et de fruits vendus dans les magasins de détail.


Mr Bog sold drinks and food prepared for consumption – in particular, sausages and chips – from three identical mobile snack bars at weekly markets.

M. Bog a vendu sur des marchés hebdomadaires des boissons et des plats préparés, prêts à la consommation – notamment des saucisses et des fritesdans trois véhicules identiques de restauration.


Indeed, with respect to tarmac delays, as the member brought up, these airlines are now required to offer passengers drinks and snacks, if safe and practical to do so, and if the delay exceeds 90 minutes and circumstances permit, because as we know, a lot of issues come up, these airlines will offer passengers the option of disembarking from the aircraft until it is time to depart.

En ce qui concerne les retards de vols, comme l'a mentionné le député, les transporteurs sont maintenant obligés d'offrir aux passagers des boissons et des grignotines s'il est sécuritaire et pratique de le faire. Par ailleurs, si le retard est supérieur à 90 minutes et si les circonstances le permettent, car, comme nous le savons, il peut y avoir plein d'empêchements, la compagnie aérienne offre aux passagers l'option de sortir de l'appareil jusqu'au moment du départ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Excise Tax Act appears to partly acknowledge the importance of nutrition by imposing taxes on candy, soft drinks, and snack food, but regrettably the act promotes unhealthy diets by imposing GST on healthful food choices, such as low-fat milk and vegetable dishes when sold in restaurants, as well as club soda, salads, fruit trays, and small bottles of water when sold in retail stores.

La Loi sur la taxe d'accise semble reconnaître partiellement l'importance de la nutrition en prélevant des taxes sur les bonbons, les boissons gazeuses et les grignotines. Toutefois, la loi favorise un régime alimentaire malsain en prélevant la TPS sur des aliments sains comme le lait à faible teneur en matières grasses et les mets de légumes vendus dans les restaurants ainsi que l'eau gazéifiée, les salades préparées, les assiettes de légumes et de fruits et les petites bouteilles d'eau vendues au détail.


However, the Commission's proposal raises a very important and more far-reaching question of principle concerning additives which are frequently present in non-staple foods, e.g. stabilisers, preservatives, flavourings and colourings in confectionery, soft drinks, cakes, pastries and snacks..

Cependant, la proposition de la Commission pose une question de principe très importante et plus vaste par rapport aux additifs qui se trouvent fréquemment dans des denrées alimentaires autres que les denrées de base. Il s'agit, par exemple, d'agents affermissants, conservateurs, aromatisants et colorants présents dans des confiseries, des sodas, des gâteaux, des pâtisseries et des amuse-gueule.


Non-staple foods such as confectionery of various kinds, soft drinks, cakes, pastries and snacks are consumed in quantity by children and adolescents.

Les enfants et les adolescents consomment une grande quantité de denrées alimentaires autres que les denrées de base, comme des confiseries de divers types, des sodas, des gâteaux, des pâtisseries et des amuse-gueule.


PepsiCo is a US-based corporation whose businesses consist of the Pepsi-Cola Company, a soft drink company which primarily produces and sells soft drink concentrate to its independent authorized bottlers, Frito-Lay, Inc, a manufacturer and distributor of savoury snack products, and Tropicana Products, Inc, which produces, sells and distributes branded juices in many countries.

Le groupe américain Pepsico se compose de Pepsi-Cola Company, société qui produit essentiellement du concentré pour boissons rafraîchissantes qu'elle vend à ses embouteilleurs agréés indépendants, de Frito-Lay Inc, producteur et distributeur d'amuse-gueule, et de Tropicana Products Inc, qui produit, vend et distribue des jus de fruits de marque dans de nombreux pays.


- catering services (meals, snacks, drinks and refreshments) provided by restaurants, cafés, buffets, bars, tea-rooms, etc., including those provided:

- Services de restauration (repas, collations, boissons et rafraîchissements) assurés par les restaurants, cafés, buvettes, bars, salons de thé, etc., y compris:


Costs of meals, snacks, drinks, refreshments or accommodation services have to be included if covered by the fare and not separately priced.

Les repas, boissons, collations, rafraîchissements ou services d'hébergement doivent être inclus s'ils sont couverts par le billet et non comptés séparément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Snacks and drinks' ->

Date index: 2024-03-02
w