According to the spirit of Bill C-3, it is up to the youth protection system to deal with specific needs of young persons, as if you could separate the offence from the social maladjustment of the young person and the root causes of this problem.
Selon l'esprit du projet de loi C-3, il revient au régime de protection de la jeunesse de s'occuper des besoins particuliers des adolescents, comme si on pouvait dissocier l'infraction et les difficultés d'adaptation sociale du jeune et leurs causes.