E. whereas it is vital that the CFP pursues an approach to the fisheries sector that takes into account the biological, ecological, and economic and social dimensions (the three pillars of the CFP reform), so that a compromise is always struck between the state of existing resources in the various maritime areas and protection of the socio-economic fabric of coastal communities that depend on inshore fishing to guarantee jobs and prosperity;
E. considérant qu'il est fondamental, dans le cadre de la politique commune de la pêche, de maintenir une approche du secteur de la pêche qui tienne compte des dimensions biologique, écologique et économique et sociale (les trois piliers de la réforme de la PCP), de façon à conserver en permanence un équilibre entre la situation des ressources existantes dans les différentes zones maritimes et la défense du tissu socio-économique des communautés côtières qui dépendent de la pêche de proximité pour garantir l'emploi et leur prospérité;